Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Vertaling van "consacrerons toute notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que nous consacrerons toute notre énergie à ces fins et à ce type d'initiatives gouvernementales très importantes, et que nous passerons moins de temps à faire des changements bureaucratiques juste pour la forme qui finiront par avoir l'air d'une entreprise digne du roi Jean sans que cela fasse nécessairement de différence dans la manière dont les politiques fiscales sont appliquées. Cette façon de faire risquerait d'entraîner des problèmes plus graves dans les années futures.

I hope we devote our energies to that type of approach and to those types of very important public policy initiatives and less time on bureaucratic window dressing changes that ultimately will result in King John Inc., but will not necessarily make any difference in the way tax policies are enforced or implemented, which may result in even larger problems in the future.


Je suis personnellement très préoccupée par le personnel blessé, et j'ose espérer que nous y consacrerons tout notre temps aujourd'hui.

I, for one, am very concerned about injured personnel, and I would like to think this is what we are spending our time on today.


Les Canadiens peuvent avoir l'assurance que nous consacrerons toute notre énergie à les aider à régler leurs problèmes actuels et futurs.

Canadians can rest assured that we will devote all of our energy to addressing the challenges that they face today and in the future.


Nous consacrerons toute notre énergie à ce projet, mais je voudrais également demander à ce Parlement de continuer à nous soutenir tout au long du processus, car je peux vous garantir que nous aurons besoin de toute l’aide que nous pourrons recevoir.

While we will strain every sinew in working on this, I would also ask this House to continue supporting us as we go forward, for I can tell you that we need all the help we can get.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les jours difficiles qui s'annoncent, nous consacrerons toute notre énergie à ces efforts constructifs.

In the difficult days ahead, we will put our full energy into these constructive efforts.


Nous sommes certains toutefois qu'ayant tant investi dans ce domaine ces deux dernières années, nous y consacrerons toute notre attention au cours de la présente réunion ministérielle".

But you can be sure, having invested so much on this in the last two years, we will give it our best shot during this Ministerial".




Anderen hebben gezocht naar : notre monde est tout petit     consacrerons toute notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrerons toute notre ->

Date index: 2022-04-10
w