Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacre beaucoup d’attention » (Français → Anglais) :

La Commission suivra avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation dans ce domaine et intégrera ces questions dans les négociations d'adhésion, notamment dans le chapitre consacré à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux.

The Commission will closely monitor developments in this area and further integrate these issues into accession negotiations, notably under the judiciary and fundamental rights chapter.


Beaucoup de PAN ont consacré relativement peu d'attention à la capacité d'adaptation en général, de sorte que l'intégration de la dimension de genre n'est pas très avancée.

Many NAPs have devoted relatively little attention to adaptability in general, so mainstreaming is not very advanced.


– (PL) Le rapport Garriga Polledo consacre beaucoup d’attention au programme Europe 2020.

– (PL) The Galliga Polledo report devotes much attention to the Europe 2020 programme.


Le Conseil a consacré beaucoup d’attention et d’énergie à cette question, notamment par une évaluation réciproque entre pairs de l’application pratique de cet instrument, une évaluation menée dans tous les États membres sur une période de trois ans.

The Council has devoted a great deal of attention and energy to this issue, not least through a mutual peer evaluation of the practical application of this instrument which has been carried out in all Member States over a period of three years.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre pays peut véritablement être considéré comme un leader dans la lutte contre la discrimination et la persécution et, en ce qui concerne la protection des enfants roms, un sujet auquel, selon moi, le rapport Catania consacre beaucoup d’attention, nous devons vraiment remercier le ministre des affaires intérieures, M. Maroni.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our country can truly be seen as a leader in combating discrimination and persecution and, so far as the protection of Roma children is concerned, a subject to which I think the Catania report devotes a lot of attention, we must truly thank the Minister for home affairs, Mr Maroni.


La Commission et les États membres ont consacré beaucoup d’attention à cette question. Ils avaient invité des experts, des maires de grandes villes et de villes de taille moyenne et des spécialistes du secteur pour discuter des transports urbains.

The Commission and the Member States gave the issue a great deal of attention, inviting experts, mayors of large and medium-sized cities and specialists in the sector to talk about urban transport.


La Commission suivra avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation dans ce domaine et intégrera ces questions dans les négociations d'adhésion, notamment dans le chapitre consacré à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux.

The Commission will closely monitor developments in this area and further integrate these issues into accession negotiations, notably under the judiciary and fundamental rights chapter.


Parallèlement à cela, la Banque européenne d'investissement et les organismes de crédit à l'exportation (OCE) des pays de l'OCDE ont consacré beaucoup d'attention aux investissements en énergie dans les pays en développement.

Parallel to that both the European Investment Bank and the Export-credit agencies (ECAs) of OECD countries have given considerable attention to energy investments in developing countries.


Il convient également de consacrer beaucoup plus d'attention au suivi et à l'évaluation des résultats des différentes politiques en faveur des personnes handicapées, des minorités ethniques et d'autres groupes défavorisés.

Also, much more effort needs to be addressed to monitoring and evaluation of outcomes from different policies for disabled persons, ethnic minorities and other disadvantaged groups.


Troisièmement, ce rapport final devra établir clairement que l'autisme n'est pas une maladie mentale, qu'on lui consacre beaucoup d'attention à cause des efforts des porte-parole de l'autisme et que cette attention, qui découle d'une représentation fautive et moralement indéfendable des autistes, nous a gravement porté préjudice.

Third, that the above-mentioned final report make it clear that autism is not a mental illness, that autism is receiving a great deal of attention due to the efforts of autism advocates, and that this attention, because it arises from factually false and ethically indefensible portrayals of autistic people, has harmed and damaged us.


w