Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consacre 600 millions " (Frans → Engels) :

Une enveloppe de 2 milliards d'euros sera affectée à la science ouverte et 600 millions seront consacrés au cloud européen pour la science ouverte, à l'infrastructure européenne de données et au calcul à haute performance.

€2 billion will be channelled to support Open Science, and €600 million will be dedicated to the European Open Science Cloud, European Data Infrastructure and High Performance Computing.


Le gouvernement fédéral consacre 600 millions de dollars par an aux programmes canadiens du filet de sécurité, et les gouvernements provinciaux y consacrent 400 millions de dollars par an pour leur part.

The federal government puts $600 million a year into safety net programs in Canada, and the provincial governments add another $400 million per year.


Comme le député de Dauphin—Swan River le sait fort bien, le gouvernement fédéral consacre 600 millions de dollars par année aux programmes de soutien comme l'assurance-récolte, le CSRN et les programmes connexes.

As the hon. member for Dauphin—Swan River knows well, the federal government contributes $600 million annually for support programs such as crop insurance, NISA and companion programs.


Elle a adopté une série de propositions législatives, notamment en matière de sécurité des réseaux et de l’information, consacré plus de 600 millions d’euros€ d’investissements de l'UE en faveur de la recherche et de l’innovation à des projets dans le domaine de la cybersécurité pour la période 2014-2020, et encouragé la coopération dans ce domaine au sein de l'UE et avec des partenaires sur la scène internationale.

It has adopted a set of legislative proposals, in particular on network and information security, earmarked more than €600 million of EU investment for research and innovation in cybersecurity projects during the 2014-2020 period, and fostered cybersecurity cooperation within the EU and with partners on the global stage.


Entre 2000 et 2005, le Canada a consacré 600 millions de dollars à la lutte contre le VIH/sida, essentiellement en Afrique subsaharienne.

Between 2000 and 2005, Canada has contributed some $600 million to the fight against HIV/AIDS, with most of this funding going to sub-Saharan Africa .


Ces dernières années, la Commission a consacré 120 millions d'EUR aux facilités IFI sous forme de subventions, qui entraîneront près de 600 millions d'EUR d'investissements en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique, ce qui aidera les Balkans occidentaux et la Turquie à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

Over the last years, the Commission has provided € 120 million of grants to IFI facilities which will generate investments of about € 600 million into energy efficiency projects, thereby helping the Western Balkans and Turkey to reduce greenhouse gas emissions.


La coopération bilatérale est aussi forte: la Chineest un des plus importants pays tiers participant dans le plus grand nombre de projets dans le cadre du 6ième programme-cadre de recherche donnant accès à près de 600 millions d'euros consacrés à la recherche, et elle est un important partenaire dans des projets clés tels que ITER et Galileo.

Bilateral co-operation is also strong: China is one of the most important third countries participating in more EU research projects under the 6th Research Framework Programme, giving it access to 600 million euros of research, and China is an important partner on key projects such as ITER and Galileo.


On estime que, globalement, plus de 600 millions d'euros seront consacrés à l'intégration régionale et au commerce dans le cadre de programmes communautaires.

Overall it is estimated that more than EUR 600 m will be allocated under EC programmes to regional integration and trade.


Nous avons consacré 600 millions de dollars à l'exploration en 1998, et 820 millions de dollars en 1997, ce qui représente une forme différente d'investissement dans l'avenir.

There was another $600 million spent on exploration in 1998, and $820 million in 1997, which is a different form of investment in the future.


Chaque année, le gouvernement fédéral consacre 600 millions de dollars aux programmes de soutien de revenu.

Each year the federal government has put $600 million into the safety net package.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacre 600 millions ->

Date index: 2025-01-17
w