Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connues sur certaines de ces substances et nous établissons ensuite " (Frans → Engels) :

Comme je viens de le dire, nous recueillons toute notre information auprès des provinces et d'un certain nombre d'organismes; nous la compilons en collaboration avec les provinces et nous établissons ensuite nos prévisions, par province et pour l'ensemble du Canada, en incluant toutes l ...[+++]

As I indicated, we collect all of our information from both the provinces and a number of agencies, we compile it jointly with the provinces, and then finalize an estimate by province and another for all of Canada, including all sources of revenue and all expenses on farms.


Nous étions très fiers l'an dernier de voir qu'un projet de loi proposé par les néo-démocrates, qui visait à interdire la présence d'un certain nombre de substances chimiques dangereuses dans des produits au Canada, a pu faire l'objet d'un débat, être modifié au Comité de l'environnement pour être ensuite adopté à l'unanimité à la Chambre et renvoyé à l'autre endroit.

We were very proud last year that a bill that New Democrats put forward to ban a series of dangerous chemicals from products in Canada was debated and modified at the environment committee and passed unanimously in this place and went to the other place.


Nous examinons les données toxicologiques connues sur certaines de ces substances et nous établissons ensuite des chiffres raisonnables.

We look at what is known about the toxicology of some of these substances. Then we establish conservative numbers.


Au cours des deux dernières années, nous avons connu un certain nombre d'incidents assez graves comportant la présence de substances toxiques.

In the past couple of years, we have seen a number of fairly serious emergencies involving toxic substances.


Il y a un certain nombre de substances qui sont connues pour être intrinsèquement toxiques, mais elles ne sont pas toxiques aux fins de la LCPE, si bien que nous devons attendre que leur nocivité soit prouvée à l'égard de l'environnement ou de la santé humaine avant de pouvoir prendre des mesures préventives, monsieur le président, ce qui semble aller à l'encontre de l'idée ...[+++]

There are a number of substances that are known to be intrinsically toxic, but they aren't toxic for the purposes of CEPA, so we have to wait until harm has been shown to the environment or human health before preventive measures can be taken, Mr. Chair, which seems to be against the idea of a precautionary principle, which is a principle that is supported by this government as well as a principle that is supported within this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connues sur certaines de ces substances et nous établissons ensuite ->

Date index: 2023-04-10
w