Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connu du gouvernement depuis fort » (Français → Anglais) :

Je fréquente les comités du gouvernement depuis fort longtemps et je sais bien qu'il n'est pas facile de faire accepter des mesures qui risquent de coûter, par exemple, 200 millions de dollars.

I've been dealing with government committees for quite a long time, and I know that when you go to a government and say,this is going to cost so much, and somebody says $200 million or what have you, that makes it a little difficult.


Le sommet du G20 de Pittsburgh est le troisième sommet convoqué au niveau des chefs d’État ou de gouvernement depuis l’effondrement, il y a un an et un jour, de Lehman Brothers et le début d’une crise aux proportions qu’on n’avait plus connues depuis bien longtemps.

The G20 Summit in Pittsburgh is the third to be convened at the level of Heads of State or Government since the collapse, one year and one day ago, of Lehman Brothers and the start of a crisis of proportions not seen for many decades.


B. considérant qu'une lutte armée contre l'armée tchadienne et les rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et le Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre 2007; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu depuis le 26 nov ...[+++]

B. whereas the armed struggle between the Chadian army and the rebels of the Union of Forces for Democracy and Development (UFDD) and Rally of Forces for Change (RFC) has resumed after the fragile peace deal which unravelled at the end of November 2007; whereas the rebel groups, government officials and foreign observers all confirm that the battles which have taken place since 26 November 2007 have been the harshest in Chad since President Idriss Deby Itno took power in December 1990,


B. considérant qu'une lutte armée opposant l'armée tchadienne aux rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et du Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu depuis le 26 novembre 2007 ...[+++]

B. whereas an armed struggle between the Chadian army and the rebels of the United Force for Democracy and Development (UFDD) and Rally of Forces for Change (RFC) has resumed after the fragile peace deal which unravelled at the end of November; whereas the rebel groups, government officials and foreign observers all confirm that the battles which have taken place since 26 November have been the harshest in Chad since President Deby took power in December 1990,


B. considérant qu'une lutte armée contre l'armée tchadienne et les rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et le Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre 2007; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu depuis le 26 nov ...[+++]

B. whereas the armed struggle between the Chadian army and the rebels of the Union of Forces for Democracy and Development (UFDD) and Rally of Forces for Change (RFC) has resumed after the fragile peace deal which unravelled at the end of November 2007; whereas the rebel groups, government officials and foreign observers all confirm that the battles which have taken place since 26 November 2007 have been the harshest in Chad since President Idriss Deby Itno took power in December 1990,


Ce n'est pas un projet de loi qui a surgi comme par enchantement; il est connu du gouvernement depuis fort longtemps.

This legislation did not come up suddenly; the government knew about it for a long time.


Face à la très grave crise financière qu'a connue la Turquie depuis le début de l'année, le gouvernement a dû agir à chaud.

Given the very serious financial crisis in Turkey since the beginning of the year, the government has had to play by ear.


Les libéraux perpétuent tout simplement le patronage qui leur est si familier et surtout qui est leur marque de commerce comme gouvernement, depuis fort longtemps.

The Liberals are simply perpetuating the patronage system with which they are so familiar and which has been their trademark as a government for a long time.


Les femmes ont besoin d'emplois rémunérateurs et permanents, alors que la seule mesure créatrice d'emplois connue du gouvernement depuis son élection, le programme des travaux d'infrastructure, n'a nullement développé la participation des femmes au marché de l'emploi, puisque les emplois ne répondaient pas à la formation plus traditionnellement féminine.

Women need well-paying, steady jobs, but the only job creation measure the government has introduced since it was elected, the infrastructures program, has failed to increase women's participation in the labour market since these jobs did not draw on women's more traditional skills.


De façon générale, on est fondé à dire que l'année 2000 a été la meilleure année économique qu'ait connu la Russie depuis fort longtemps.

Generally, it is fair to say that the year 2000 was Russia's best year economically for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connu du gouvernement depuis fort ->

Date index: 2023-11-05
w