Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "connaîtrons jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant, nous ne connaîtrons jamais les effets du projet de loi C-17 parce qu'une autre loi nous arrive qui va l'étouffer complètement.

We cannot know the effects of Bill C-17 now because another piece of legislation completely smothers it.


Nos enfants sont porteurs d'un message des êtres humains que nous sommes, message qui parviendra en un lieu et à une époque que nous ne connaîtrons jamais.

Our children are a message that we are sending, as human beings, to a time and place we will not see.


Monsieur Solana, la colonisation doit cesser immédiatement et les colonies devront finalement être démantelées, faute de quoi nous ne connaîtrons jamais une paix durable au Moyen-Orient.

They must be frozen now and eventually dismantled, otherwise there will never be a sustainable peace in the Middle East, Mr Solana.


Monsieur Solana, la colonisation doit cesser immédiatement et les colonies devront finalement être démantelées, faute de quoi nous ne connaîtrons jamais une paix durable au Moyen-Orient.

They must be frozen now and eventually dismantled, otherwise there will never be a sustainable peace in the Middle East, Mr Solana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous ne connaîtrons jamais une situation où il y aura suffisamment d'organes pour tous.

However, we will never be in a situation where we have enough organs.


Les autorités soviétiques ont commencé par nier ce désastre, et nous ne connaîtrons jamais les torts inestimables causés par ce silence et par le manque total d'intérêt manifesté à l'endroit des citoyens par opportunisme politique.

The Soviet authorities at first denied this disaster, and we will never know the untold harm created by this silence and the lack of concern for citizens above political expediency.


J’espère réellement que nous ne connaîtrons jamais plus des évènements aussi tragiques que ceux de Madrid et de Londres.

I very much hope that we need never again experience such tragic events as those that occurred in Madrid and London.


En qualité de parlementaires dans cette enceinte, que nous soyons ministres, premier ministre ou députés d'arrière-ban, nous avons la possibilité de changer la vie des Canadiens et celle de gens que nous ne connaîtrons jamais et que nous ne verrons jamais.

The thing is that we as parliamentarians here, be we ministers, prime ministers or backbench MPs, have an opportunity to change the lives of Canadians and we have the opportunity to change the lives of people who we will never know and never see.


C'est ainsi par exemple qu'en vertu de la procédure dite de consultation préalable, certains ressortissants de pays tiers qui veulent venir dans un des pays de l'Union, de l'espace Schengen, ne pourront pas y avoir accès parce qu'un pays, dont nous ne connaîtrons jamais l'identité, et qui n'est pas nécessairement le pays de destination, aura émis un veto contre cette personne, pour des raisons que nous ne connaîtrons jamais et qui ne devront jamais être justifiées.

For example, by virtue of what is known as the prior consultation procedure, certain third-country nationals who wanted to enter an EU country, a Schengen country, would not be able to do so because a country, whose identity we would never know and which would not necessarily be the country of destination, had vetoed that person, for reasons we would never know and that would never have to be justified.


Sinon, de plus en plus d'hommes jeunes disparaîtront mystérieusement et nous ne connaîtrons jamais la cause de leur décès.

However if they do not, there will be more and more young men who will mysteriously disappear from the landscape and we will not know the reason for their deaths.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaîtrons jamais ->

Date index: 2022-08-17
w