Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaître vos commentaires » (Français → Anglais) :

J'aimerais poser quelques questions au sujet de NAV CAN et connaître vos commentaires sur ce sujet.

I have some questions about NAV CAN, and I'd like to have your comments on NAV CAN.


J'aimerais connaître vos commentaires à ce sujet, en particulier sur ce qui suit : dans quelle mesure les services de santé mentale sont-ils intégrés aux soins primaires dans les provinces et les territoires?

I would appreciate your comments on this, specifically with regard to the following: To what extent are mental health services integrated with primary care across jurisdictions?


J'aimerais connaître vos commentaires sur les attitudes des consommateurs et leurs réactions aux changements proposés.

I wonder whether you can comment on consumer attitudes and reactions to these proposed changes.


Je voudrais connaître les objectifs spécifiques de la présidence du Conseil dans ce domaine, tant au niveau individuel qu’en collaboration avec d’autres partenaires internationaux, car mon impression, suite à vos commentaires, est que la force motrice pour cette question sera le Conseil, pas la Commission.

I should like to know what the Council Presidency’s specific goals in this field are, both working alone and in cooperation with other international partners, as on the basis of your comments my impression is that the driving force on this issue will be the Council, not the Commission.


J'espère vivement, Monsieur le Commissaire Monti, que vous soutiendrez ces propositions et j'attends avec impatience d'entendre vos commentaires et de connaître votre position.

I very much hope that you, Commissioner Monti, will support these amendments, and I look forward to your comments and to finding out where you stand on this matter.


Vous pouvez également vous adresser directement à la Commission, à l'adresse suivante : Commission européenne Direction générale des transports Livre vert sur le réseau pour les citoyens 200 rue de la Loi B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique : CITIZEN@dg7.cec.be Vous êtes priés de faire connaître vos commentaires avant le 31 juillet 1996 [1] COM(95) 601 final * * * *

You can write to the Commission directly: The European Commission Directorate-General for Transport "Green Paper on Citizens' Network" 200 rue de la Loi B-1049 Brussels or by e-mail : CITIZEN@dg7.cec.be Your comments are requested by 31st July 1996. [1] COM(95) 601 final


J'aimerais connaître vos commentaires à propos de cette nouvelle menace qui surgit après 25 ans d'activité.

I wonder if you want to respond to this newfound threat after 25 years of operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître vos commentaires ->

Date index: 2021-11-05
w