Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaître les résultats particulièrement remarquables " (Frans → Engels) :

La Commission entend poursuivre cette stratégie de mise en évidence des résultats particulièrement remarquables ou déplorables, pour une série choisie de textes de loi et, dans la mesure du possible, avec le Parlement européen.

The Commission intends to pursue such a 'name, shame and fame' strategy for selected pieces of legislation and, where possible, together with the European Parliament.


Il faudrait associer mesures juridiques énergiques par le biais de la Cour européenne de justice, encouragement des meilleures pratiques, et politique d'information publique épinglant les résultats particulièrement remarquables, ou au contraire déplorables.

Vigorous legal action through the European Court of Justice should be combined with support for best practices and a policy of public information to 'name, fame and shame'.


faire connaître les résultats de la mise en œuvre de la législation environnementale les plus remarquables ou les plus médiocres.

a "name, shame and fame" strategy on the implementation of environmental law.


13. se félicite de l'initiative de la Commission d'organiser un séminaire afin de faire connaître les résultats particulièrement remarquables ou médiocres enregistrés dans l'application de la directive sur les eaux urbaines résiduaires; estime que ce séminaire pourrait servir d'exemple afin de cerner les problèmes et d'améliorer l'application de certaines directives relatives à l'environnement; demande par conséquent à la Commission d'organiser régulièrement, avec le Parlement européen, d'autres séminaires sur des directives dont la mise en œuvre n'est pas satisfaisante;

13. Welcomes the Commission's initiative to organise a 'name, fame and shame' seminar on the implementation of the urban waste water Directive; believes that this seminar could serve as an example for pinpointing problems and improving implementation of other selected environmental directives; calls on the Commission therefore to organise, together with the European Parliament on a regular basis, further seminars on directives with bad implementation records;


Le 19 mars 2001, la Commission a organisé un séminaire pour faire connaître les résultats particulièrement remarquables ou médiocres en ce qui concerne le respect du deuxième délai fixé par la directive.

On 19 March 2001, the Commission organised a 'name, fame and shame' seminar on the implementation of the Directive's second deadline.


Toutefois, je transmettrai vos remarques au vice-président Barrot pour voir si l’on pourrait faire quelque chose de plus, bien que j’aie fait observer dans ma réponse à la question que la Commission n’envisage pas de proposer de mesures supplémentaires avant de connaître les résultats finals de l’évaluation qui est effectuée par un consultant externe.

I will, however, pass on the remarks that you have made to Vice-President Barrot in order to see whether anything further can be done, although as I pointed out in my reply to the question, the Commission does not envisage coming up with additional measures before the final results of the assessment – which is being carried out by an external consultant – are known.


En matière de politique de l'environnement, nous ne pouvons pas nous perdre dans l'établissement de petites mesures, appliquées à des espaces limités, aussi utiles que puissent être celles-ci, ni même dans le financement permanent et a-critique d'institutions dont le travail ne donne pas de résultats particulièrement remarquables, comme c'est par exemple le cas, à mon avis, de l'Agence européenne de l'environnement à Copenhague.

We must not lose our sense of environmental direction by promoting small, local measures, however badly they may be needed, or by blindly shelling out money to institutions which appear to produce little in the way of results, which applies, in my view, to the European Environment Agency in Copenhagen.


4. félicite le gouvernement bulgare actuel pour les résultats obtenus au cours du processus de pré-adhésion, résultats particulièrement remarquables depuis 1997; reconnaît l'existence d'un consensus clair au sein de l'Assemblée nationale bulgare en faveur de l'adhésion à l'Union européenne et à l'OTAN;

4. Congratulates the present Bulgarian Government on its achievements in the pre-accession process, which have been particularly remarkable since 1997; recognises that there is a clear consensus in the Bulgarian National Assembly in favour of EU accession and NATO membership;


Les organismes responsables des projets devraient être (et sont généralement) les plus intéressés à faire connaître les résultats de leurs activités, qu'il s'agisse d'une méthode particulière, d'un produit audiovisuel, d'un progrès dans la législation, etc.

The projects should be (and generally are) the most interested party in disseminating the outcome of their activities, be it a methodology, an audio-visual product, new legislation or whatever.


faire connaître les résultats de la mise en œuvre de la législation environnementale les plus remarquables ou les plus médiocres.

a "name, shame and fame" strategy on the implementation of environmental law.


w