Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «connaîtra jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est grand temps qu'il change d'attitude, sinon notre pays ne connaîtra jamais le calme.

It is time it changed that approach or this country will never ever be out of turmoil.


Le problème de M. Bachand, c'est que n'ayant jamais connu le pouvoir — et il ne le connaîtra jamais —, il n'a pas compris la subtilité et la nuance du propos.

Mr. Bachand's problem is that he has never been in power—and he never will be—and he does not understand the subtlety and the nuances involved.


L’Europe ne connaîtra jamais la famine, quels que soient les prix de la nourriture, simplement parce que nous avons de l’argent pour la payer, mais beaucoup de régions du monde auront faim.

Europe is never going to starve, whatever the price of food is, because we basically have money to pay for it, but many parts of the world will.


Cette prise de conscience contribuerait à la lutte contre les préjugés et les stéréotypes, et elle renforcerait l’espoir que l’Europe ne connaîtra plus jamais le totalitarisme.

That in turn would contribute to a reduction in prejudice, a limiting of stereotypes and a growth of the hope that never again will we in Europe experience totalitarianism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez utilisé, en particulier, l'exemple d'un enfant qui a été conçu autrement que par une union hétérosexuelle, et expliqué que le droit judaïque considérerait cet enfant comme.Je ne sais pas très bien comment le droit judaïque considérerait cet enfant mais, manifestement, vous n'aimez pas l'idée que cet enfant ne connaîtra jamais son père, qu'il n'aura jamais le droit de le connaître.

Particularly, you used the example of a child that is conceived by means other than heterosexual sex, we'll say, and that Jewish law would see that child as.I'm not quite sure how Jewish law would see that child, but obviously you don't like the idea that it would never know its father, it would never be entitled to know its father.


J'offre nos condoléances les plus senties à la femme de M. Pearl, Mariane, et à l'enfant à naître, un garçon, qui ne connaîtra jamais son père.

I would like to extend our deepest sympathies to Mr. Pearl's wife, Mariane, and to his unborn son, who will never know his father.


Monsieur le Commissaire, nous sommes certainement d’accord pour dire que l’Europe ne connaîtra jamais une crise bancaire aussi profonde que celle que nous avons eu à subir au début des années 1990.

Commissioner, we surely agree that Europe must never encounter the same sort of profound banking crisis that we had to undergo at the start of the 1990s.


Jamais on ne connaîtra le chiffre exact.

The exact figure will never be known.


Par conséquent, nous nous trouvons dans une situation extrêmement mobile, qui n'a jamais été vécue par le passé, et que l'on ne connaîtra plus, vu que le traité CECA est le seul à avoir une date d'expiration, et j'insiste sur ce point.

Consequently, we are in a very fluid situation which has never occurred in the past and will never occur again, since the ECSC Treaty is the only Treaty to have an expiry date, and I would stress this.


À défaut d'instaurer l'égalité, le Canada ne connaîtra jamais la stabilité sociale et économique.

Without equality we will never have long term social and economic stability in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaîtra jamais ->

Date index: 2022-08-19
w