Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissons aujourd’hui vont " (Frans → Engels) :

Tout cela est-il fonction de la chaîne mondiale de valeur et du commerce intégré que nous connaissons aujourd'hui où les éléments vont finir par converger, sinon est-ce vraiment d'un point d'entrée qu'il s'agit?

All related to this, is this a function of the global supply chain and the integrated trade that we find ourselves in today that these pieces will come together at some point, or is it really a port of entry that we are talking about?


Je me demande, monsieur le ministre, lorsque vous avez parlé de ceci, et vous en parlez dans votre déclaration d'aujourd'hui, quelles mesures vous envisagez, que nous ne connaissons pas, qui vont amener le CN et VIA à une relation plus harmonieuse dans la conduite du chemin de fer voyageurs pour qu'il soit à temps, fiable, et qu'il augmente sa capacité.

I'm wondering, Mr. Minister, when you mentioned this, and you mentioned it in your report to us today, what measures you have that we don't know about that will bring CN and VIA to a more harmonious relationship in the running of the passenger rail so it's on time, it's trustworthy, and it can increase its capacity for the passenger rail.


Lorsque de nouvelles questions surgiront—et il y a des questions qui vont se poser dans six mois dont nous ne connaissons même pas l'existence aujourd'hui—il faudra se replacer dans le même contexte et se poser les questions suivantes si une politique est envisagée ou s'il y a un débat à la Chambre: Comment les choses fonctionnent-elles au Canada rural?

As issues come up—and there are issues that will be here on our table six months from now that we may not even be cognizant of today—that mindset or that context has to be maintained, so that somebody asks the question, if a policy is being considered or we're debating something in the House: how does that work in rural Canada; what are the specific concerns out there in rural Canada? I think that's what we we've got to do.


Les «guerres du textile» que nous connaissons aujourd’hui vont donc s’étendre à d’autres domaines avec le temps.

Today’s ‘textile wars’ will therefore spread to other areas in time.


Ils vont engloutir 25 millions de dollars dans une nouvelle structure bureaucratique pour pouvoir vendre le Canada que nous connaissons aujourd'hui et les projets futurs.

They will shovel $25 million into a new bureaucracy so they can sell off Canada as it currently exists, and future projects.


Ce sont eux qui vont hériter d'un Canada qui sera ou bien le merveilleux pays que nous connaissons aujourd'hui, ou bien quelque chose de différent qui ne sera pas aussi merveilleux.

They are the ones who will inherit a Canada that is either the marvellous country we have today or something different and not so marvellous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons aujourd’hui vont ->

Date index: 2021-01-23
w