Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissance existait déjà » (Français → Anglais) :

Les nouvelles dispositions luxembourgeoises renforcent les droits des consommateurs conformément à la directive, en permettant aux vendeurs de faire valoir que le consommateur aurait dû avoir connaissance du défaut seulement si cette connaissance existait déjà au moment de l’achat, et pas à un stade ultérieur.

Luxembourg's new rules strengthen consumer rights in accordance with the Directive by allowing sellers to point out that the consumer should have known of the defect only if such knowledge existed already at the time of the purchase and not at a later stage.


Est-ce que vous comprenez ce qui me préoccupe? L'une des préoccupations du public, c'est que sans ces recherches de base, à défaut d'une connaissance de base de ce qui existait avant la réalisation d'un projet industriel, il est impossible de déterminer les effets de ce projet puisque le promoteur peut dire: « Eh bien, ces conditions existaient déjà » ou « Il s'agit d'une contamination de source naturelle».

One of the concerns of the public is that without baseline research, without a baseline understanding of what was there before an industrial project, it's impossible to consider what the effects of the project have been, because the company can say, “Well those conditions were pre-existing”, or “That contamination was naturally occurring”.


Mme Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Je n'ai jamais eu connaissance du fait que cela existait déjà.

Ms. Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): It was never brought to my attention that it was already in existence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance existait déjà ->

Date index: 2023-01-30
w