Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conjoints devraient avoir » (Français → Anglais) :

7. rappelle que, conformément à l'article 14 de l'accord de Cotonou révisé, les institutions conjointes s'efforcent d'assurer la coordination, la cohérence et la complémentarité, ainsi qu'une circulation des informations efficace et réciproque; est d'avis, étant donné que le président du Parlement européen est invité aux réunions du Conseil européen, que les deux coprésidents de l'APP devraient avoir la possibilité de participer aux sessions du Conseil des ministres conjoint ACP-UE; invite l ...[+++]

7. Recalls that, in accordance with Article 14 of the revised Cotonou Agreement, the joint institutions shall endeavour to ensure coordination, coherence and complementarity as well as an effective and reciprocal flow of information; is of the opinion that, as the President of the European Parliament is invited to the meetings of the European Council, the two Co-Presidents of the JPA should be given the opportunity to participate in the sessions of the Joint ACP-EU Council of Ministers; invites the Vice-President/High Representative to further improve the existing cooperation and ensure that the JPA is invited to participate in the nex ...[+++]


Pensez-vous que les conjoints devraient être tenus de déclarer leurs avoirs et que le code régissant les conflits d'intérêts devraient s'appliquer aux conjoints tout autant qu'aux parlementaires?

Do you believe that spouses should have to declare their holdings and that any conflict of interest code should apply to spouses as well as to members of Parliament?


Les conjoints devraient avoir des motifs raisonnables de croire que leur vie est en danger en raison d'actes commis contre eux par leur conjoint et devraient voir leur admission recommandée par un organisme d'application de la loi, ce qui pourrait comprendre des ministères gouvernementaux.

Spouses would have to believe, on reasonable grounds, that their life was in danger by reason of acts committed against them by their spouse and would have to be recommended for admission by a law enforcement agency, which could also include government departments.


Les conjoints devraient par ailleurs avoir la possibilité de choisir la législation d'un pays avec lequel ils ont des liens particuliers, pour autant que la législation choisie soit compatible avec les valeurs communes de l'Union européenne.

Within this framework the spouses should have the right to opt for the law of a country with which they have particular links. The law chosen must be one which is compatible with the common values of the European Union.


(18) Pour tenir compte des spécificités propres aux activités indépendantes, les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants devraient avoir accès, dans la mesure du possible, à tout service de remplacement temporaire existant qui leur permette d'interrompre leurs activités professionnelles pour raisons de grossesse ou de maternité ou à des services sociaux existant a ...[+++]

(18) In order to take the specificities of self-employed activities into account, female self-employed workers and female spouses or, when and insofar as recognised by national law female life partners, of self-employed workers, should be given access, as far as possible, to any existing services supplying temporary replacement enabling interruptions in their occupational activity owing to pregnancy or motherhood, or to any existing national social services.


Le Conseil pense-t-il que de nouvelles élections devraient avoir lieu et être contrôlées de manière conjointe par les Nations unies et l’Union européenne? Dans le cas d’un refus d’organiser de telles élections, des sanctions devraient-elles être imposées?

Does the Council believe that there should be fresh elections which would be jointly monitored by the United Nations and the European Union and, in the event of a refusal to hold such an election, should sanctions be imposed?


Le Conseil pense-t-il que de nouvelles élections devraient avoir lieu et être contrôlées de manière conjointe par les Nations unies et l'Union européenne? Dans le cas d'un refus d'organiser de telles élections, des sanctions devraient-elles être imposées?

Does the Council believe that there should be fresh elections which would be jointly monitored by the United Nations and the European Union and, in the event of a refusal to hold such an election, should sanctions be imposed?


Nous payons de l'impôt sur le revenu et nous cotisons au Régime de pensions du Canada et nos conjoints devraient avoir droit aux mêmes avantages et avoir les mêmes responsabilités que les hétérosexuels.

We pay income tax and make contributions to the Canada pension plan and our partners should be entitled to equal benefits and other equal responsibilities as heterosexual couples.


On me dit aussi qu'à la lumière de sondages d'opinion publique, deux Canadiens contre un estiment que les couples dont les conjoints sont de même sexe devraient avoir droit aux mêmes avantages et être assujettis aux mêmes obligations que les hommes ou les femmes actuellement engagés dans une relation maritale ou que les conjoints de fait de sexe opposé.

I am also told that public opinion surveys indicate that Canadians by a two to one margin believe that same sex couples should have access to the same benefits and be subject to the same obligations as any man or woman presently engaged in a spousal or opposite sex common law relationship.


Les membres de la catégorie « regroupement familial » devraient avoir un lien de parenté avec un citoyen canadien ou un résident permanent, à titre de conjoint, de conjoint de fait, d’enfant, de père ou mère(12) ou de membre de la famille à un autre titre prévu par le règlement.

Family class members would be required to have one of the following specified relationships to a Canadian citizen or permanent resident: spouse, common-law partner, child, parent(12) or other prescribed family member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoints devraient avoir ->

Date index: 2023-12-10
w