Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjointement avec mon collègue bernd posselt " (Frans → Engels) :

Je voudrais dire tout d’abord à que point je suis heureux que ma position, soutenue par un amendement à la résolution sur le rapport de suivi 2010 concernant la Croatie, déposé conjointement avec mon collègue Bernd Posselt, soit sur le point de devenir réalité.

I would first of all like to say how pleased I am that my position, supported by an amendment to the resolution on the 2010 progress report for Croatia, tabled along with my colleague Bernd Posselt, is in the process of becoming a reality.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je vous remercie de m'accorder la parole. Je signale que je vais faire un exposé conjoint avec mon collègue, le ministre de la Défense nationale, sur la situation au Kosovo.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, thank you for recognizing me and let me at the outset indicate that I will be making a joint statement today with my colleague, the Minister of National Defence.


L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, il me fait particulièrement plaisir de prendre la parole sur le projet de loi C-16 que je présente conjointement avec mon collègue, le solliciteur général.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to address Bill C-16, which I am introducing jointly with my colleague the solicitor general.


C'est la raison pour laquelle on peut dire que c'est un projet conjoint entre mon collègue, M. Hillier, et moi qui avons travaillé ensemble avec les coopératives à développer ce projet de loi.

That is why it could be said that this is a joint project involving my colleague, Mr. Hillier, and myself. We work together with the co-operatives in developing the bill.


Troisièmement, pour en revenir à ce que vient de dire mon collègue Bernd Posselt, nous pensions qu’il était convenu que ce processus devait être conclu très rapidement.

Thirdly, going back to what my colleague Bernd Posselt said, we thought there was an agreement that this would be concluded very quickly.


Monsieur le Président, je demande conjointement, avec mon collègue d'Outremont, le consentement unanime pour l'adoption de la motion suivante:

Mr. Speaker, my colleague from Outremont and I seek unanimous consent for the following motion:


Je ferai un exposé conjoint avec mon collègue de l'Association canadienne des constructeurs de véhicules, M. Mark Nantais.

This will be a collaborative presentation between myself and my colleague, Mark Nantais, from the Canadian Vehicle Manufacturers' Association.


- (DE) Monsieur le Président, je tenais simplement à vous indiquer que j'ai voté pour cette proposition de résolution, et ce par conviction, à l'instar de mon collègue Bernd Posselt.

– (DE) Mr President, I just wanted to say that, like my fellow Member Bernd Posselt, I voted in favour of this motion for a resolution out of conviction.


Je voudrais remercier en particulier mon ami, notre collègue Bernd Posselt, pour les efforts qu'il a déployés afin que notre Parlement parvienne finalement à adopter une résolution sur la Tchétchénie.

I would also like to thank my friend, Mr Bernd Posselt, in particular, for his efforts to ensure that Parliament is at long last adopting a resolution on Chechnya.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je souhaite une nouvelle fois rappeler brièvement les enjeux économiques de cette directive et renouveler mon soutien aux amendements déposés par mon collègue Bernd Lange.

– (FR) Mr President, once again I would like to briefly outline the economic issues involved in this directive, and reaffirm my support for the amendments tabled by my colleague, Bernd Lange.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjointement avec mon collègue bernd posselt ->

Date index: 2024-08-08
w