Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congé de maternité avait diminué » (Français → Anglais) :

Madame Bascombe, lorsque vous avez parlé de l'amélioration de la sécurité du revenu grâce au programme d'assurance-emploi, vous avez dit qu'entre 1996 et 1997, le nombre de bénéficiaires de prestations de congé de maternité avait diminué de 7 p. 100 tandis que le nombre de naissance avait diminué de 2 p. 100. Avez-vous des nombres plus précis à nous donner?

Ms. Bascombe, when you spoke of improving income security through the Employment Insurance program you said that between 1996 and 1997, the number of maternity leave benefits had decreased by 7%, whereas the number of births had decreased by 2 percent.


Vous constaterez que le nombre de femmes qui ont accès à des congés de maternité a diminué depuis l'implantation de la réforme et vous constaterez aussi que les travailleuses à temps partiel, dont les deux tiers sont des femmes, vivent une situation discriminatoire quant à l'accès aux prestations d'assurance-emploi par rapport aux travailleurs, étant donné que maintenant, on calcule les prestations sur le nombre d'heures effectuées et non plus sur le nombre de semaines.

You will note that the number of women who have access to maternity leave has decreased since the reform was implemented, and you will also note that part-time workers, two thirds of whom are women, are facing discrimination with respect to access to employment insurance benefits as compared with other workers, since benefits are now calculated on the basis of the number of hours worked and not the number of weeks worked.


102. déplore l'intention affichée par la Commission de retirer la directive relative au congé de maternité dans le cadre du programme REFIT; plaide en faveur d'une initiative législative destinée à réviser la directive 92/85/CEE du Conseil, offrant le même niveau de protection que ce qui avait été approuvé en 2008 dans une résolution du Parlement, à titre de mesure immédiate pour améliorer la santé et la sécurité des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes; demande que des progrès soient réalisés sur des dispositions euro ...[+++]

102. Deplores the Commission’s intention to withdraw the Maternity Leave Directive in the ‘REFIT’ exercise; calls for a legislative initiative to revise Council Directive 92/85/EEC, offering the same level of protection as was approved in Parliament’s 2008 resolution, as an immediate action to improve the health and safety of pregnant workers or workers who have recently given birth or are breastfeeding; calls for progress in EU-level provisions on parental leave, including specific provisions for paternity leave;


constate que, si la Turquie vient d'améliorer sa législation réglementant le congé de maternité (porté de douze à seize semaines), le congé de paternité n'est prévu que pour les fonctionnaires, mais pas pour les autres travailleurs, et fait observer qu'un congé parental largement applicable est indispensable pour faire en sorte que les parents partagent les droits et les responsabilités en matière de garde des enfants et pour diminuer les inégalités sur ...[+++]

Notes that while Turkey has recently improved its maternity leave legislation (with a rise from twelve to sixteen weeks), paternity leave exists only for civil servants and not for other workers, and that a widely applicable parental leave scheme is essential to ensure that parents share rights and responsibilities regarding childcare and for the reduction of gender inequality on the labour market; calls on the Turkish government to put in place a paid parental leave scheme for all workers, allowing fathers to fulfil their equal responsibility in childcare;


41. constate que, si la Turquie vient d'améliorer sa législation réglementant le congé de maternité (porté de douze à seize semaines), le congé de paternité n'est prévu que pour les fonctionnaires, mais pas pour les autres travailleurs, et fait observer qu'un congé parental largement applicable est indispensable pour faire en sorte que les parents partagent les droits et les responsabilités en matière de garde des enfants et pour diminuer les inégalités sur ...[+++]

41. Notes that while Turkey has recently improved its maternity leave legislation (with a rise from twelve to sixteen weeks), paternity leave exists only for civil servants and not for other workers, and that a widely applicable parental leave scheme is essential to ensure that parents share rights and responsibilities regarding childcare and for the reduction of gender inequality on the labour market; calls on the Turkish government to put in place a paid parental leave scheme for all workers, allowing fathers to fulfil their equal responsibility in childcare;


Vous avez une jeune mère qui vient d’avoir un enfant, une situation qui n’est pas toujours facile, et qui par-dessus le marché doit subir une intervention chirurgicale majeure en raison d’un diagnostic précoce de cancer du sein, et on lui répond que, selon les règles, elle n’a pas droit aux prestations de l’assurance-emploi. Étrangement, il y avait déjà eu un cas semblable, et le juge Marin avait conclu que les changements législatifs apportés à l’assurance-emploi visaient à donner aux femmes en congé de maternité l’accès à des presta ...[+++]

Imagine a young mother struggling with a new child, which can be a challenge at times, and on top of that needing some radical surgery as a result of an early detection of breast cancer being told that because of the way the rules were set up she was not eligible for EI. Oddly enough, there was another case where Justice Marin ruled that legislative changes to the EI act were intended to give women on maternity leave access to additional sickness benefits immediately before, during and after receiving maternity and parental and that although the regulations required a person to be available for work, it was impossible for a woman on mat ...[+++]


Il est important que les États membres qui prévoient déjà des périodes plus longues de congé parental pour les deux parents puissent maintenir leurs conditions généreuses sans que cela affecte d'autres États membres ou diminue l'effet de la présente proposition de directive prolongeant le congé de maternité dans l'Union européenne.

It is important that Member States which already have provision for longer periods of parental leave for both parents can keep their generous conditions, without this affecting other Member States or diminishing the effect of this proposal for a directive prolonging the maternity leave across the EU.


Donc, c'est quand même déjà un avantage pour les mères qui veulent un congé de maternité et pour les pères qui voudraient profiter du congé pour rester à la maison (1710) Mme Christiane Gagnon: Je voudrais poser une question à M. Shillington qui, lui aussi, avait des réticences par rapport au fait que le programme de prestations parentales et de maternité existerait à l'intérieur du cadre du régime d'assurance-emploi.

So that's already a benefit for mothers who want maternity leave and for fathers who would like to take leave to stay at home (1710) Ms. Christiane Gagnon: I'd like to put a question to Mr. Shillington, who also had reservations about the fact that the parental and maternity leave program would be within the framework of the employment insurance plan.


Ainsi, dans le but de se décharger de ce fardeau financier qui diminue ses recettes, le gouvernement ne cesse de greffer de nouveaux programmes les uns après les autres, essentiellement des programmes sociaux, au mécanisme d'assurance-emploi, pour assurer la prestation des services sociaux, qu'il s'agisse du congé de maternité ou du congé parental prolongé ou des prestations pour soins prodigués avec compassion.

Increasingly the government in an effort again to shift that burden out of their own revenues has layered program after program, what are essentially social programs, on to the employment insurance mechanism as a vehicle to deliver those social services, whether they be maternity leave or extended maternity leave, compassionate care leave and the like.


*dans le cas où la mère avait le droit de prendre un congé parental à l'occasion de sa maternité en vertu de dispositions légales autrichiennes; [2]

*in case, the mother were entitled to [parental] ,leave on the occasion of maternity [motherhood] on grounds of Austrian legal provisions"; [2]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé de maternité avait diminué ->

Date index: 2023-11-18
w