Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congrès souhaite aborder aujourd » (Français → Anglais) :

La première question que je souhaite aborder aujourd'hui à la Chambre est le lien qu'il y a entre ce projet de loi et celui qui avait été adopté antérieurement, en 1995, soit le projet de loi C-29, qui modifiait, lui aussi, la Loi sur la protection des pêches côtières et qui autorisait le Canada à étendre sa compétence au-delà des 200 milles de sa zone de pêche et qui lui permettait également d'arraisonner des navires aux fins de vérifier si les stocks chevauchants étaient respectés.

The first question I wish to raise today in the House is the connection between this bill and the prior bill, C-29, passed in 1995, which also amended the Coastal Fisheries Protection Act, authorized Canada to extend its jurisdiction beyond the 200-mile fishing zone, and allowed it to board ships in order to ensure compliance where straddling stocks were concerned.


La dernière question que je souhaite aborder aujourd'hui concerne les modifications de la Loi sur les liquidations et les restructurations.

The last formal topic with which I want to deal today are the amendments to the Winding-up and Restructuring Act.


Le troisième et dernier point que je souhaite aborder aujourd'hui concerne l'article 18, qui remplacera les dispositions actuelles sur la dispense ministérielle par adjonction d'un nouvel article — soit le 42.1.

The third and final point I would like to make today concerns the provision at clause 18, which will replace the current ministerial waiver provisions by adding a new section 42.1.


Chers députés, le dernier défi que je souhaite aborder aujourd’hui est la façon dont l’Europe peut jouer un rôle à sa mesure sur la scène mondiale.

Honourable Members, the final challenge I want to address today is how we pull our weight on the global stage.


Il y a trois domaines que le Congrès souhaite aborder aujourd'hui en ce qui concerne les répercussions du projet de loi C-44.

There are three areas that the congress wishes to address today relative to the implications of the draft Bill C-44.


– (EN) Madame la Présidente, je souhaite aborder notre stratégie et nos préparations en vue de la conférence sur le changement climatique qui sera organisée cette année à Copenhague. Nous avons joué un rôle moteur dans cette stratégie, mais elle est aujourd’hui menacée par la récession économique et les demandes de relâchement des normes environnementales.

– Madam President, I want to refer to our strategy and preparations for the Copenhagen Conference on climate change later this year, where we have taken a leadership role, but one which is threatened by the economic recession and demands that we relax our standards.


Je souhaite aborder aujourd'hui l'effet qu'ils exercent sur les régions d'Europe plutôt que sur les grandes villes comme Londres, Birmingham et Paris, parce qu'elles survivront et recevront de l'aide.

Today I want to deal with the effect they are having on the regional areas of Europe, rather than the major cities like London, Birmingham and Paris, because they will survive and receive support.


En conclusion, j'espère que le commissaire va différer les points qu'il souhaite personnellement aborder aujourd'hui concernant les propositions du Parlement cet après-midi, et se consacrer aux discussions où j'adhère à son souhait, je cite, "de s'allier pour avancer dans la réalisation de nos objectifs communs".

I conclude by saying that I hope the Commissioner will therefore defer the proper concerns he may wish to raise in relation to Parliament's proposals this afternoon, and commit himself to the further discussions where I agree with his wish, and I quote 'to press ahead together in achieving our common goals'.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier M. le commissaire pour son aimable et longue réponse et également excuser M. Obiols qui, contrairement à ce qu'il aurait souhaité, n'a pas pu arriver à temps à la séance plénière d'aujourd'hui.

– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the Commissioner for his friendly and extensive reply and also apologise on behalf of Mr Obiols who, contrary to what he would have liked, has not been able to get to the House on time today.


Ce n'est pas la question que je souhaite aborder aujourd'hui.

That is not the question that I wish to address today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congrès souhaite aborder aujourd ->

Date index: 2024-11-23
w