Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Ancré à demeure
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Cathéter à demeure
Fixation à demeure
Immeuble par destination
Installations
Installations extérieures affectées à l'exclusivité
Langue nigéro-congolaise
Objet fixé à demeure
Réseau extérieur affecté à demeure
Sonde à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
à demeure
équipement extérieur attribué en exclusivité

Traduction de «congolaises à demeurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancré à demeure [ ancré à demeure ]

permanently anchored [ moored permanently ]


sonde à demeure | cathéter à demeure

indwelling catheter | inlying catheter


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


sonde urétrale à demeure, temporaire [ sonde vésicale à demeure, temporaire ]

temporary indwelling urethral catheter


réseau extérieur affecté à demeure [ équipement extérieur attribué en exclusivité | installations extérieures affectées à l'exclusivité ]

dedicated outside plant






accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Indwelling urethral catheterisation kit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et l’impunité demeure. Impunité effroyable puisqu’un criminel comme Bosco Ntaganda, loin d’être sanctionné, retrouve un poste important au sein de l’administration congolaise.

And the impunity continues; appalling impunity when a criminal such as Bosco Ntaganda, far from being punished, lands an important job within the Congolese administration. We demand that justice be served.


2. demeure extrêmement préoccupé par l'aggravation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, après les atrocités commises contre les populations locales par les FDLR, l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) mais aussi l'armée congolaise;

2. Remains extremely concerned by the worsening humanitarian situation in eastern DRC, following the atrocities carried out by the FDLR, the LRA (Lord's Resistance Army), as well as the Congolese army against the local population;


6. s'inquiète tout particulièrement de la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et de rapports récents qui font état de la participation de la MONUC à certaines atrocités; reconnaît néanmoins que sa présence demeure indispensable et demande que tous les efforts soient faits pour lui permettre de mener pleinement à bien le mandat qui lui a été confié, à savoir protéger les populations menacées; invite, à cet égard, le Conseil à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

6. Expresses particular concern about MONUC's involvement with the Congolese army in Operation Kimia II and recent reports implicating MONUC in atrocities; recognises, nevertheless, that its presence remains necessary and calls for every effort to be made to allow it to carry out its mandate in full in order to protect those under threat; calls on the Council, in this connection, to play a leading role in ensuring that the United Nations Security Council supports MONUC by strengthening its operational capacities and more clearly defining its priorities, of which there are currently 41;


2. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale par les FDLR, le LRA, voire par l'armée congolaise, ainsi que par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21.800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays;

2. Remains extremely concerned by the worsening humanitarian situation in eastern DRC, following atrocities carried out by the FDLR, the LRA and the Congolese army against the local populations, and by recent reports of deliberate killings by Congolese soldiers of at least 270 civilians in the towns of Nyabiondo and Pinga in North Kivu and recent fighting which has driven 21 800 people from their homes in and around Dongo in the west;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a appelé les autorités congolaises à demeurer fermement résolues à renforcer la bonne gestion des affaires publiques.

The Council called on the Congolese authorities to remain steadfast in their commitment to strengthening good governance.


Le Conseil attend des forces de sécurité congolaises qu'elles fassent preuve de retenue et qu'elles demeurent impartiales tout en assurant la sécurité du processus électoral.

The Council expects that the Congolese security forces exercise restraint and remain impartial while providing security to the electoral process.


w