Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence intergouvernementale seront véritablement " (Frans → Engels) :

Les modifications qui seront apportées à la convention dans le cadre de la Conférence intergouvernementale en cours pour la révision de la convention seront bien entendu applicables au brevet communautaire.

Amendments made to the Convention in the course of the intergovernmental conference currently under way for the revision of the Convention will of course be applicable to the Community patent.


Je pense qu'il s'agit d'une bonne chose, car l'existence de la convention et son bon fonctionnement ne suffiront pas à garantir que les travaux de la conférence intergouvernementale seront véritablement fondés sur les résultats auxquels parviendra la convention.

I think this is a good idea, because neither the mere existence of the Convention nor even the fact that it works well will ensure that the Intergovernmental Conference will really base its work on the Convention's findings.


Les questions de la Conférence intergouvernementale seront résolues par la présidence italienne, qui l’organisera en octobre, comme convenu en Chalcidique.

The issues of the Intergovernmental Conference will be resolved by the Italian Presidency, which will convene it, as agreed in Halkidiki, during October.


Après l'élargissement, les sommets comme celui de Nice et les conférences intergouvernementales seront impossibles sous leur forme actuelle : soit l'intégration réalisera des progrès véritables, soit nous assisterons à une désintégration.

After enlargement, meetings like Nice and the IGCs as they are at present will be impossible; integration will either really make headway or simply fall apart.


Nous savons que les travaux de la conférence intergouvernementale seront clôturés par la présidence française à la fin de cette année, mais il serait pour le moins justifié qu’il existe déjà des idées et des projets connus qui portent la marque de l’actuelle présidence.

We know that the work of the IGC will be drawn to a close by the French Presidency at the end of this year but it would surely be justified for ideas and projects to already exist which had the mark of the current Presidency.


considérant qu'outre la conférence intergouvernementale, il faudra au cours des prochaines années prendre des décisions importantes concernant l'Union monétaire, la renégociation du système des ressources propres ainsi que les perspectives financières et les négociations d'adhésion, et que cet ensemble de décisions seront décisives quant à la forme que prendra l'Union européenne en l'an 2000,

J. whereas, in addition to the IGC, the next few years will also see important decisions taken concerning monetary union, the renegotiation of the own-resources system and the financial perspectives, and the accession negotiations, and whereas all these decisions will be decisive for the shape of the Union in the year 2000,


Pour sa part, le Président Blanc a situé cette mission "dans la dimension véritablement politique du Comité des régions dont les membres pourront jouer un rôle significatif lorsqu'il s'agira de faire accepter les résultats de la Conférence Intergouvernementale".

For his part, Mr Blanc associated this task with "the truly political dimension of the Committee of the Regions, whose members could have an important role to play in gaining acceptance for the results of the Intergovernmental Conference".


A ce propos, le Conseil européen a confirmé son engagement à l'égard de l'union politique et a décidé les mesures suivantes : i) un examen détaillé sera entrepris immédiatement sur la nécessité d'apporter d'éventuelles modifications au traité en vue de renforcer la légitimité démocratique de l'Union, de permettre à la Communauté et à ses Institutions de répondre efficacement et de manière effective aux exigences de la nouvelle situation et d'assurer l'unité et la cohérence de l'action de la Communauté sur la scène internationale. - 5 - ii) les ministres des Affaires étrangères entreprendront cet examen et cette analyse et élaboreront des propositions qui seront discutées ...[+++]

In this context the European Council confirmed its commitment to Political Union and decided on the following steps: i) a detailed examination will be put in hand forthwith on the need for possible treaty changes with the aim of strengthening the democratic legitimacy of the union, enabling the Community and its Institutions to respond efficiently and effectively to the demands of the new situation, and assuring unity and coherence in the Community's international action. ii) Foreign Ministers will undertake this examination and analysis, and prepare proposals to be discussed at the European Council in June with a view to a decision on the holding of a second intergovernmental conference ...[+++]


Les préparatifs de la conférence intergouvernementale sur l'Union économique et monétaire, qui sont déjà bien avancés, seront encore intensifiés en vue de permettre à cette conférence, qui s'ouvrira en décembre 1990, de conclure ses travaux rapidement pour que la ratification par les Etats membres puissent intervenir avant la fin de 1992. - 3 - iii) La Communauté se comportera comme une entité politique sur la scène internationale, disposée à entretenir de bonnes relations avec les autres pays et groupes de pays. iv) Le mouvement visa ...[+++]

The preparations for the Intergovernmental Conference on EMU which are already well advanced will be further intensified with a view to permitting that Conference, which will open in December 1990, to conclude its work rapidly with the objective of ratification by Member States before the end of 1992. SN 46/3/90 ./.- 4 - iii) The Community will act as a political entity on the international scene, open to good relations with other countries and groups of countries. iv) The movement to restore freedom and democracy in Central and Eastern Europe and the progress already made, and in prospect, in arms negotiations, now make it both possible ...[+++]


Ses avis seront examinés dans le cadre des discussions de la conférence intergouvernementale sur l'Union politique.

Its views will be examined in the context of the discussions of the Intergovernmental Conference on Political Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence intergouvernementale seront véritablement ->

Date index: 2023-11-01
w