Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence de presse aura ensuite » (Français → Anglais) :

L'événement – qui aura lieu en même temps que des inaugurations similaires dans les États membres – sera précédé d'une conférence de presse dans la salle de presse du Berlaymont, après la réunion du Collège, avec les commissaires Marianne Thyssen, Christos Stylianides et Tibor Navracsics.

The event – which will take place in parallel to similar launch events in the Member States – will be preceded by a press conference in the Berlaymont press room after the meeting of the College with Commissioners Marianne Thyssen, Christos Stylianides, and Tibor Navracsics.


La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, la vice-Premier ministre bulga ...[+++]

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officials.


Lors de la conférence de presse de clôture, le Président Juncker a déclaré: «Il n'y aura pas de "Grexit" (...) Je suis satisfait tant de la forme que du contenu de l'accord».

At the final press conference President Juncker said: "There will not be a "Grexit" (.) I am satisfied both with form and substance of the agreement".


11. prie instamment la Commission de maintenir et d'accroître son aide financière en faveur de l'Université européenne des sciences humaines (en anglais, EHU) basée à Vilnius, en Lituanie, d'augmenter le nombre de bourses pour les étudiants biélorusses, qui font l'objet de répressions en raison de leurs activités citoyennes et sont expulsés des universités, et de contribuer à la conférence des donateurs de «Solidarité avec la Biélorussie» à Varsovie le 2 février 2011 ainsi qu'à la conférence qui aura ...[+++]

11. Urges the Commission to continue and increase financial aid to the European Humanities University (EHU) based in Vilnius, Lithuania, to increase the number of scholarships for Belarusian students, repressed for their civic activities and expelled from universities and to contribute to the ‘Solidarity with Belarus’ donors' conference in Warsaw (2/02/2011) and the following conference in Vilnius (3-4/02/2011);


Une conférence de presse aura ensuite lieu à 11h00 dans la même salle avec le directeur exécutif du PAM et l'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les besoins humanitaires en Afrique australe, M. James T. Morris, le commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire, M. Paul Nielson, et le ministre belge du développement, M. Marc Verwilghen.

A press conference will follow at 11.00 a.m. in the same room with WFP Executive Director and Secretary General Special Envoy for Humanitarian Needs in Southern Africa James T. Morris, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Paul Nielson, and the Belgian Minister for development Marc Verwilghen.


La conférence de presse aura lieu immédiatement après l'intervention de M. PRODI et la discussion qui s'ensuivra, intervention dont le début est prévu pour le mercredi 12 septembre, à 15 heures (la conférence quant à elle commencera à 16h).

The press conference will take place immediately following Mr Prodi's speech and the ensuing discussions, scheduled to start at 3 p.m. on Wednesday, 12 September (Press conference itself at 4 p.m.).


Une conférence de presse aura lieu à 15 h 30 avec M. Romanow et le ministre de la Santé, M. Rock, et je suis sûre que l'on y donnera plus de détails sur cette commission d'enquête ou ce groupe de travail que doit diriger l'ex-premier ministre Romanow.

A press conference will be held at 3:30 p.m. with Mr. Romanow and the Minister of Health, Mr. Rock, during which I am sure more detail will be given as to exactly what will transpire through this royal commission or task force that is to be headed by former Premier Romanow.


Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique. En tant que parlementaires, nous entendons bien y participer. En outre, mon bon sens politique en prend à nouveau un coup lorsque j’apprends qu’une conférence de presse aura lieu cette semaine, et ce avant que nous ayons pu discuter en détail du projet au sein de la commission du contrôle budgétaire, qui est compétente dans ce domaine.

However, Mr Kinnock, your presentation to the Committee on Budgetary Control this coming Tuesday must not just be a one-way street; rather, as Parliamentarians, we want, and must, play a part in this and it also goes against my understanding of politics when I find that yet another press conference has taken place this week, before we have had chance to carefully discuss the submission in the competent Committee on Budgetary Control.


Une conférence de presse aura lieu le mardi 14 décembre 1993 à 17h00 à l'issue de la Conférence dans les locaux du Comité Economique et Social, rue Ravenstein 2 - 1000 Bruxelles.

A press conference will be held on Tuesday, 14 December 1993 at 1700h following the Conference on the premises of the Economic and Social Committee, rue Ravenstein 2, 1000 Brussels.


Une conférence de presse aura lieu le mardi 30 juin à 12 heures au Palais des Congrès de Gênes, où se tiendra la conférence.

A press conference will be held on Tuesday, 30 June, at 12.00 hrs at the Conference Centre in Genoa where the conference itself will also be taking place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence de presse aura ensuite ->

Date index: 2022-02-03
w