Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "confond plusieurs choses très différentes " (Frans → Engels) :

On confond souvent les traités et la Loi sur les Indiens, mais ce sont deux choses très différentes.

A lot of people confuse the treaties with the Indian Act, but they are two very separate things.


J'ai écouté le discours de la députée et il me semble qu'elle confond deux choses très importantes, soit la question des sans-abri et celle du logement.

After listening to the hon. member's speech, it would seem to me that the hon. member mixes up two very important terms: the issues of homelessness and housing.


- (CS) Je crains sérieusement que l’on confonde deux choses très différentes en ce qui concerne la protection des femmes: les conditions d’emploi des femmes et la position juridique des indépendantes ou des femmes entrepreneurs.

– (CS) I have serious concerns that two quite different things are being confused relating to the protection of women: the employment conditions of women employees and the legal position of self-employed women, or entrepreneurs.


[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député confond plusieurs choses très différentes.

[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman is confusing and muddling a number of quite different things.


- (EN) Monsieur le Président, je constate que le Premier ministre maîtrise déjà bien les trucs essentiels du politicien européen; à savoir l’aptitude à dire une chose dans cette Assemblée et une chose très différente devant ses électeurs à domicile.

- Mr President, I see that the Prime Minister has already mastered the essential craft of the European politician; namely the ability to say one thing in this Chamber and a very different thing to your home electorate.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Chacun de ces cas doit être évalué séparément, car ils concernent des choses très différentes, toutes liées, comme vous l’avez indiqué à juste titre, aux droits de l’homme universels et aux libertés fondamentales des citoyens.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Every one of these cases must be assessed separately, for they concern very different things, all of which, of course – as you so rightly say – have to do with universal human rights and people’s fundamental freedoms.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - (DE) Chacun de ces cas doit être évalué séparément, car ils concernent des choses très différentes, toutes liées, comme vous l’avez indiqué à juste titre, aux droits de l’homme universels et aux libertés fondamentales des citoyens.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Every one of these cases must be assessed separately, for they concern very different things, all of which, of course – as you so rightly say – have to do with universal human rights and people’s fundamental freedoms.


Pour conclure, permettez-moi de faire une déclaration très succincte concernant les «armes nucléaires miniaturisées». Celles-ci constituent, au regard de l’Histoire, une chose très différente. Elles représentent l’abandon de la dissuasion de type guerre froide au profit d’une menace de guerre active - un désastre qui attend son heure.

Finally, and very briefly, let me say something about ‘mini-nukes’. In historic terms, these are something quite different; they represent the abandonment of Cold War-style deterrence in favour of the active waging of war – a disaster waiting to happen.


L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, fait qui n'est pas inhabituel, la députée confond deux choses totalement différentes.

Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, as is not uncommon, the hon. member is mixing two completely different issues.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je crois malheureusement que la députée confond deux choses très différentes.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, unfortunately I think the hon. member is confusing two quite different things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confond plusieurs choses très différentes ->

Date index: 2021-06-16
w