Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflit utilisée par le député de dufferin—caledon " (Frans → Engels) :

J'aimerais lui poser une question au sujet de l'expression « passif éventuel », contenue dans le rapport de Mary Dawson, qui est une variation d'une règle de droit immuable signifiant « passif », de l'expression « intérêts particuliers », qu'on peut lire facilement dans le Code régissant les conflits d'intérêts des députés, de l'expression « poursuite légitime » utilisée par le député de Regina—Lumsden—Lake Centre et, enfin, de l'e ...[+++]

I want to ask him a question with respect to the terms “contingent liability” contained in Mary Dawson's report, which is an expansion of black letter law that says “liability”, the term “private interest”, a term in the Conflict of Interest Code now and can be plainly read, the term that has been used by the member for Regina—Lumsden—Lake Centre of “legitimate lawsuit” and, finally, the term used by the member for Dufferin—Caledon about a “potential ...[+++]


En effet, le député de Dufferin—Caledon a dit que le député de Nova-Ouest a un conflit d'intérêts potentiel.

The member for Dufferin—Caledon said that the member for West Nova has a potential conflict of interest.


Plus tôt aujourd'hui, le député de Dufferin—Caledon, de même que d'autres députés conservateurs, a laissé entendre que c'est le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre qui devrait s'occuper de tout changement proposé au Règlement ou au Code régissant les conflits d'intérêts.

Earlier today, the member for Dufferin—Caledon, as well as other Conservative members, suggested that any proposed amendment to the Standing Orders or to the Conflict of Interest Code should be done appropriately at the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


Ceux qui ont une grande expérience juridique, les avocats expérimentés, et qui ont été nommés conseil de la Reine, comme le député de Dufferin—Caledon, semblent transformer les règles de droit immuable et dire que les intérêts privés mènent à un conflit d'intérêt et à une exclusion ou une récusation.

Those with immense legal experience, experienced lawyers, and have taken the silk, like the member for Dufferin—Caledon. They seem to be morphing from what the black letter law says, that private interest leads to a conflict of interest and exclusion or recusal.


Je crois qu'il faudrait rappeler au député de Dufferin—Caledon que tout changement au Règlement ou au Code régissant les conflits d'intérêts proposé par un comité tel que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre doit éventuellement être adopté par la Chambre.

I believe the member for Dufferin—Caledon needs to be reminded that any proposed amendment to the Conflict of Interest Code or Standing Orders made by a standing committee such as the committee on procedure and House affairs must ultimately be ratified by this House as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit utilisée par le député de dufferin—caledon ->

Date index: 2022-12-01
w