Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflit en géorgie mais aussi " (Frans → Engels) :

- Prévenir les conflits d'intérêts: le nouveau Code de conduite définit, pour la première fois, ce qu'est un «conflit d'intérêt» et établit comme principe que les commissaires doivent éviter non seulement les situations de conflit d'intérêts, mais aussi les situations pouvant être perçues comme telles.

- Preventing conflicts of interest: The new Code of Conduct defines, for the first time, what a "conflict of interest" is and sets as a principle not only that Commissioners avoid situations of conflict of interest, but also situations that might be seen this way.


Le commerce illégal des diamants finance non seulement les conflits mais les entretient aussi.

The illicit diamond trade not only finances conflict but actively fuels it.


Prévenir les conflits d'intérêts: le nouveau code de conduite définit, pour la première fois, ce qu'est un «conflit d'intérêt» et établit comme principe que les commissaires doivent éviter non seulement les situations de conflit d'intérêts, mais aussi les situations pouvant être perçues comme telles.

Preventing conflicts of interest: The new Code of Conduct defines, for the first time, what a "conflict of interest" is and sets as a principle not only that Commissioners avoid situations of conflict of interest, but also situations that might be seen this way.


La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres réformes indispensab ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


Ces derniers mois, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l’Union européenne a été confrontée en fait à une série de défis majeurs: un conflit en Géorgie mais aussi une crise financière sans précédent et une récession économique soudaine.

Over the last few months, Mr President, honourable Members, the European Union has indeed been faced with a series of major challenges: a conflict in Georgia, an unprecedented financial crisis and an unexpected recession.


Le rôle international de l’UE sera mis à l’épreuve non seulement par le conflit toujours irrésolu en Géorgie, mais aussi par la nouvelle escalade des tensions au Moyen-Orient.

The international role of the EU will be tested not only by the still-unresolved conflict in Georgia, but also by the new escalation of tensions in the Middle East.


Tout le monde a pu voir par exemple les images du président géorgien, lors du début du conflit avec la Russie, dans son bureau où trônait non seulement le drapeau de Géorgie mais aussi le drapeau de l’UE.

For example, recently the whole world was able to see the pictures of the Georgian President who had not only the Georgian flag but also the EU flag in his office when he began the conflict with Russia.


G. considérant que les experts des organisations internationales de défense des droits de l'homme et les analystes militaires ont établi, documents à l'appui, l'usage par les troupes russes de bombes à sous-munitions en Géorgie, qui a laissé des milliers d'engins non explosés sur les zones de conflit; considérant que la Géorgie a aussi admis avoir fait usage de bombes à sous-munitions en Ossétie du Sud, près ...[+++]

G. whereas international human rights researchers and military analysts have documented the use by Russian troops of cluster munitions in Georgia, which has left thousands of items of unexploded ordnance in the conflict areas; whereas Georgia has also admitted to the use of cluster bombs in South Ossetia near the Roki tunnel,


G. considérant que les experts des organisations internationales de défense des droits de l'homme et les analystes militaires ont documenté l'usage par les troupes russes de bombes à sous-munitions en Géorgie, qui a laissé des milliers d'engins non explosés sur les zones de conflit, considérant que la Géorgie a aussi admis avoir fait usage de bombes à sous-munitions en Ossétie du Sud, près du tunnel de Roki,

G. whereas international human rights researchers and military analysts have documented the use by Russian troops of cluster munitions in Georgia, which has left thousands of items of unexploded ordnance in the conflict areas; whereas Georgia has also admitted to the use of cluster bombs in South Ossetia near the Roki tunnel,


Elle traite particulièrement des conflits d'intérêts, mais aussi d'autres thèmes liés à l'enregistrement des analystes, à la recherche indépendante, aux relations entre les émetteurs et les analystes ainsi qu'à la formation des investisseurs.

It deals for the most part with conflicts of interest, but also with other topics connected with analyst registration, independent research, issuer relations with analysts and investor education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit en géorgie mais aussi ->

Date index: 2021-06-16
w