Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmé votre efficacité—mais simplement " (Frans → Engels) :

Puisque des effets modestes mais significatifs sur la qualité fécale ont été observés par l'EFSA chez les chiens et les chats, il est considéré comme suffisant de confirmer l'efficacité chez ces espèces.

Since small but significant effects on faecal quality were observed by the EFSA in cats and dogs, it is considered sufficient to confirm the efficacy in these species.


Bien que l'évaluation du fonctionnement global du système de la marque communautaire ait confirmé que de nombreux aspects de ce système, y compris ses principes fondamentaux, avaient résisté à l'épreuve du temps et répondaient encore aux besoins et aux attentes des entreprises, la Commission a conclu, dans sa communication du 24 mai 2011 intitulée «Vers un marché unique des droits de propriété intellectuelle», à la nécessité de moderniser le système des marques dans l'Union pour en accroître l'efficacité, l'efficience et la cohérence ...[+++]

While the evaluation of the overall functioning of the Community trade mark system confirmed that many aspects of that system, including the fundamental principles on which it is based, have stood the test of time and continue to meet business needs and expectations, the Commission concluded in its communication ‘A Single Market for Intellectual Property Rights’ of 24 May 2011 that there is a need to modernise the trade mark system in the Union by making it more effective, efficient and consistent as a whole and by adapting it to the ...[+++]


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Elles ont confirmé que les directives relatives à la nature sont adaptées à leur finalité, mais que, si l'on veut qu'elles atteignent leurs objectifs et réalisent pleinement leur potentiel, il y aura lieu d'en améliorer significativement la mise en œuvre, tant du point de vue de l'efficacité que de l'efficience, en collaboration avec les diverses co ...[+++]

They confirmed that the Nature Directives are fit for purpose but achievement of their objectives and realisation of their full potential will depend upon substantial improvement in their implementation both in relation to effectiveness and efficiency, working in partnership with different stakeholder communities in the Member States and across the EU to deliver practical results on the ground.


Puisque des effets modestes mais significatifs sur la qualité fécale ont été observés chez les chats, ceux-ci ont été jugés suffisants pour confirmer l’efficacité chez cette espèce.

Since small but significant effects on faecal quality were observed in cats, it was considered sufficient to confirm the efficacy in this species.


La Commission rappelle que les améliorations du rendement énergétique peuvent être obtenues de plusieurs façons : si la tendance à l'achat de voitures plus grosses et plus puissantes se confirme, il existe déjà des solutions techniques pour résoudre les problèmes qui ne manqueront pas de se poser en matière d'efficacité énergétique, mais l ...[+++]

The Commission underlines that fuel efficiency improvements can be brought about in different ways: if the current trend towards bigger and more powerful cars is pursued, technology is already available to meet the fuel efficiency challenges ahead, but manufacturers and subsequently consumers will have to bear additional production costs.


La Commission rappelle que les améliorations du rendement énergétique peuvent être obtenues de plusieurs façons : si la tendance à l'achat de voitures plus grosses et plus puissantes se confirme, il existe déjà des solutions techniques pour résoudre les problèmes qui ne manqueront pas de se poser en matière d'efficacité énergétique, mais l ...[+++]

The Commission underlines that fuel efficiency improvements can be brought about in different ways: if the current trend towards bigger and more powerful cars is pursued, technology is already available to meet the fuel efficiency challenges ahead, but manufacturers and subsequently consumers will have to bear additional production costs.


Ainsi que l’indique le premier rapport bisannuel, il se peut que l’existence de réseaux parallèles dans ces domaines[17] ait eu une incidence sur l’efficacité du réseau CPC, mais cela doit encore être confirmé.

As highlighted in the first Biennial Report, the existence of parallel networks in these areas[17] may have had an impact on the CPC Network effectiveness but this still needs to be confirmed.


(23) La mesure énoncée au considérant 5, point 1, ne constitue pas une dérogation à la règle fiscale générale, mais confirme simplement l'application aux fondations d'une disposition générale du droit fiscal italien.

(23) The measure described in recital 5(1) does not represent a derogation from the normal tax rules, but simply confirms the application to foundations of a general provision in Italian tax legislation.


Certains États membres estiment qu'il ne s'agit pas uniquement d'une réponse à des besoins politiques européens ou nationaux ou simplement d'une mesure prise dans un souci d'efficacité, mais qu'il est ainsi possible de remédier à des lacunes dans les structures administratives et les approches traditionnelles.

Some Member States feel that this is not only a response to European or domestic political needs or simply an efficiency measure, but provides a chance to overcome deficiencies in administrative structures and traditional approaches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé votre efficacité—mais simplement ->

Date index: 2022-01-05
w