Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmé le ministre dion lorsque " (Frans → Engels) :

I. considérant que, le 21 novembre, la cour d'appel de Kiev a confirmé la condamnation en première instance de Iouri Loutsenko à deux ans de "restriction de liberté" pour avoir signé, lorsqu'il était ministre de l'intérieur, une décision autorisant la filature d'un suspect dans l'affaire de l'empoisonnement de l'ancien président Iouchtchenko;

I. whereas on 21 November the Kyiv Court of Appeal confirmed the conviction in first instance of Yury Lutsenko to two-years of ‘restriction of liberty’ for his signature as Minister of Interior of a decision that allowed the shadowing of a suspect in the case of the poisoning of former President Yuschenko;


Je crois que le ministre Dion, lorsqu'il a répondu à une question en Chambre hier, a indiqué très clairement que nous n'avions aucune intention de modifier cette loi, ni le régime actuel.

I think Minister Dion, in response to a question in the House yesterday, indicated very clearly that we have no intention of changing that legislation nor the regime we have in place.


Dès lors, lorsque le président remplacera le Premier ministre à la tête de cette Assemblée, qu’il termine sur une note positive et confirme la signature du traité de Lisbonne.

So, when the President replaces the Prime Minister in the summit chair, let him end his term of office on a positive point. Let him confirm his signature of the Lisbon Treaty.


Cette position va pourtant à l'encontre de celle qu'adopte implicitement le ministre Dion lorsqu'il justifie l'exclusion du Sénat en affirmant que la Chambre des communes est la Chambre de confiance.

That is very much at odds with the position taken by Minister Dion, implicitly, when he justifies the exclusion of the Senate on the grounds that the House of Commons is the confidence chamber.


Pour ce qui est du troisième point, je précise que la semaine prochaine, nous aborderons la question de l'immigration. Les témoins pour le 17 février sont le Commissariat aux langues officielles et le Quebec Community Groups Network; Statistique Canada pour le 19 février; le ministre Coderre pour le 24 février; le Comité directeur, Citoyenneté et Immigration Canada communautés francophones en situation minoritaire pour le 26 février; le ministre Dion c'est confirmé pour notre première rencontre au retour, soit le 17 mars; et enfi ...[+++]

Our witnesses for February 17 are the Commissioner of Official Languages and the Quebec Community Groups Networks; Statistics Canada for February 19; Minister Coderre for February 24; the Steering Committee, Citizenship and Immigration Canada—francophone minority communities—for February 26; Minister Dion—it is confirmed—for our first meeting upon our return, that is March 17; and lastly, this is also confirmed, Minister McCallum and the chief of ...[+++]


C’est pourquoi et, vu que les trois-quarts de la population danoise soutiennent la politique gouvernementale dans ce domaine, je voudrais demander au premier ministre ou éventuellement au ministre Haarder de confirmer deux choses : Primo, que la nouvelle politique menée par les partis gouvernementaux et par le parti du peuple danois à l’égard des étrangers respecte en tous points le rapport sur les droits de l’homme rédigé par M. Haarder, aujourd’hui ministre des affaires européennes, lorsqu ...[+++]

In view of this and in view of the fact that three-quarters of the Danish population supports government policy in this area, I would like to ask the Prime Minister or possibly Europe Minister Haarder to confirm two things. Firstly, that the report on human rights for which the European Affairs Minister Mr Haarder was rapporteur whilst he was a member of the European Parliament is complied with in every respect in the new policy on foreigners implemented by the governing parties and the Dansk Folkeparti .


Dès le début, la présidence espagnole a réitéré son engagement à travailler en étroite collaboration avec le Parlement européen, comme l’ont confirmé le président en exercice du Conseil, le président du gouvernement espagnol, le premier vice-président du gouvernement et ministre de l’Intérieur et le ministre de la Justice à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures lorsqu'ils se sont présent ...[+++]

The Spanish Presidency has, from the very beginning, reiterated its commitment to work closely with the European Parliament, as demonstrated by the appearances before this Parliament of the President-in-Office of the Council, the President of the Spanish Government, the first Vice-President of the Government and Minister for Home Affairs and the Minister of Justice before the Committee of Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


Lorsque le ministre Dion se pose des questions sur l'amitié qui peut exister entre un fédéraliste de l'Alberta, un ex-premier ministre, le Très honorable Joe Clark, et le premier ministre de tous les Québécois, le leader du gouvernement peut-il nous dire si c'est vraiment la position du gouvernement ou si c'est uniquement la position du ministre?

When Minister Dion wonders about the friendship that may exist between a federalist from Alberta, a former prime minister, the Right Honourable Joe Clark, and the premier of all Quebecers, can the Leader of the Government tell us if this reflects the government's position, or if it is only the minister's position?


Si j'ai bien compris votre réponse, vous avez dit que cela constituerait une expérience tout à fait unique en Amérique du Nord, puisque nulle part ailleurs en Amérique du Nord—comme l'a d'ailleurs confirmé le ministre Dion lorsque je lui ai demandé—on ne trouve un gouvernement qui mette sur pied lui-même un cours de religion.

If I understood the reply to the previous questioner, you said this is going to be a unique experience in North America because we cannot seem to find any other jurisdiction in North America—and Minister Dion couldn't either, because I asked him—in which the government puts on a course in religion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé le ministre dion lorsque ->

Date index: 2025-02-14
w