Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confiance à laquelle nous appelait » (Français → Anglais) :

Ce que j'essaie d'expliquer, c'est que la tragédie du 11 septembre a fait ressortir très clairement que sur le plan des valeurs, des engagements dans le domaine de la défense, de nos obligations envers l'OTAN, qui ont été mises à contribution à la suite de l'attaque, de la façon, empreinte de confiance, avec laquelle nous réglons les problèmes transfrontaliers, nos rapports avec Etats-unis sont différents. Tous ces facteurs nous donnent maintenant l'occasion de travailler de façon asymétrique vis-à-vis des États-Unis.

The point I'm really trying to make here is that the tragedy of September 11 pointed out very clearly that in terms of values, in terms of commitments to defence, in terms of our NATO relationship that was triggered by the attack, in terms of the way in which we are dealing with cross-border issues with a high degree of trust, all of those factors give us now an opportunity to work in an asymmetrical way vis-à-vis the United States.


Intervenir à temps – nous l’avons dit – ne pas être en retard et faire le choix de se renforcer et non de s’affaiblir, voilà ce qui permettrait de donner un acte de gouvernance qui réintroduirait la confiance à laquelle nous appelait notre président Martin Schultz.

Early intervention – as we have heard – not being late and choosing to become strong and not weak would enable us to perform an act of governance that would re-introduce the confidence called for by our President, Martin Schultz.


Si l’Europe a avancé, c’est parce qu’à un moment donné, des femmes et des hommes ont défriché de nouveaux territoires. Et l’autocritique à laquelle on appelait, nous devrions tous la faire.

When Europe has moved forward, it has been because, at a given point, men and women have cleared new ground; and the self-criticism for which you were calling is something that we should all undertake.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


En d’autres termes, nous souhaitons que le public ait confiance en l’Europe, une confiance à laquelle travaillent, et j’en suis fier, la commission des pétitions et ses deux éminents membres, à savoir les auteurs de ces rapports.

In other words, we want there to be confidence in Europe, we want the confidence towards which, I am very pleased to say, the Committee on Petitions and its two outstanding members, the authors of these reports, are working.


Nous devons concentrer nos forces; nous devons abandonner les politiques où la main gauche ne sait pas ce que fait la droite et, surtout, nous avons besoin d’une politique d’optimisme, et c’est avec cela à l’esprit que je voudrais féliciter le commissaire pour son document et pour la confiance avec laquelle il l’expose.

We need to concentrate our strengths; a policy in which the left hand does not know what the right is doing must be a thing of the past, and, most of all, we need a policy of optimism, and it is with that in mind that I would like to congratulate the Commissioner on his paper, and on the confidence to which it gives voice.


Nous devons maintenant résoudre la crise de confiance dans laquelle nous nous trouvons, rétablir la confiance entre les acteurs au Conseil européen et regagner celle du public.

We now have to resolve the crisis of confidence in which we find ourselves, to re-establish trust between the actors in the European Council and regain the confidence of the public.


Pendant que l'exportation monte en flèche, résultat de la confiance avec laquelle les Canadiens accueillent les défis de la nouvelle économie, il nous faut aussi endurer les coûts humains engendrés par la restructuration de l'industrie de par le monde.

On the one hand, we are seeing a spectacular surge of exports abroad as Canadians confidently welcome the challenges of the New Economy. On the other hand, we are faced with the human toll which has resulted from restructuring industry across the globe.


Il n'a pas mentionné non plus que le refus des individus d'assumer la responsabilité de leurs actes est une des causes profondes de la criminalité. Beaucoup de Canadiens n'ont plus confiance dans la philosophie qui a amené un gouvernement libéral à présenter ce qui s'appelait à l'origine la Loi sur les jeunes délinquants, cette philosophie selon laquelle les indiv ...[+++]

Many Canadians no longer have confidence in the Liberal philosophy of the past, the philosophy behind the original Young Offenders Act that individuals are not primarily responsible for their own actions and that crime is primarily the fault of society.


J'estime que le travail du comité, qui se déroulait à un rythme raisonnable, il me semble, est désormais effectivement compromis car les témoins ne nous accorderont probablement pas la confiance à laquelle nous nous serions autrement attendus.

My view is that the work of the committee, which I thought was going at a reasonable pace, has now been compromised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance à laquelle nous appelait ->

Date index: 2021-12-13
w