Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre les participants en confiance
Mettre les participants à l'aise

Vertaling van "confiance pourront mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre les participants à l'aise [ mettre les participants en confiance ]

make the participants feel at home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux menés dans le cadre de l'action clé II reposent sur la vision d'une économie mondiale fonctionnant en réseau où les consommateurs, les travailleurs et les entreprises pourront, sans rupture de continuité et dynamiquement, se mettre en contact et interagir au travers d'une infrastructure propice à un climat de confiance.

Work in Key Action II stems from the vision of a global networked economy where consumers, workers and enterprises can seamlessly and dynamically come together and interact through an infrastructure that promotes both trust and confidence.


Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


8. exprime son soutien à toute initiative ayant pour objectif la reprise du dialogue entre Israéliens et Palestiniens et notamment d'origine égypto-jordanienne; considère que seules la reprise du dialogue et l'application de mesures visant à instaurer la confiance pourront mettre réellement un terme à la violence;

8. Supports any initiative intended to bring about a resumption of dialogue between Israelis and Palestinians, especially from the Egyptian/Jordanian side; considers that only a resumption of dialogue and application of confidence-building measures can achieve an effective end to all violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. exprime son soutien à toute initiative ayant pour objectif la reprise du dialogue entre Israéliens et Palestiniens et notamment d'origine égypto‑jordanienne; considère que seules la reprise du dialogue et l’application de mesures visant à instaurer la confiance pourront mettre réellement un terme à la violence;

8. Supports any initiative intended to bring about a resumption of dialogue between Israelis and Palestinians, especially from the Egyptian/Jordanian side; considers that only a resumption of dialogue and application of confidence-building measures can achieve an effective end to all violence;


Dans son ensemble, la proposition de la Commission - qui prévoit de mettre 1,5 milliard d’euros de crédits à la disposition des États membres par l’intermédiaire du Fonds européen agricole pour le développement rural, afin de développer l’accès à l’internet à haut débit dans les zones rurales et de faire face aux nouveaux défis tels que définis dans le cadre du bilan de santé de la politique agricole commune réformée achevé en novembre 2008 - recueille la pleine adhésion de la commission du développement régional, qui estime que les mesures proposées, si elles sont appliquées rapidement et dans leur intégralité, ...[+++]

Taken as a whole, the Commission’s proposal – which provides for a budget of EUR 1.5 billion to be made available to all the Member States through the European Fund for Rural Development, to develop access to broadband Internet in rural areas and to confront the new challenges identified in the medium-term common agricultural policy reform assessment, concluded in November 2008 – has the full support of the Committee on Regional Development, which feels that the suggested measures, if implemented quickly and in fu ...[+++]


Les peuples autochtones micmacs hors réserve de la Nouvelle-Écosse ne font absolument pas confiance au ministère des Affaires indiennes et du Nord ni aux conseils de bande, création de la Loi surles Indiens, et sont convaincus qu'ils ne pourront les protéger contre toutes violations subséquentes à leur dignité humaine, qu'ils ne pourront non plus prôner notre reconnaissance ou un traitement juste et équitable à notre égard ni qu'ils pourront mettre un terme ...[+++]

Our off-reserve community of Mi'kmaq aboriginal peoples in Nova Scotia has absolutely no confidence in the Department of Indian and Northern Affairs or its Indian Act-created band councils to protect us against further violations of our human dignity, to advocate for our recognition, our fair and equal treatment, or to end our stereotype and disadvantage.


Dans un premier temps, le Conseil comme le Parlement doivent apprendre à traiter l'un avec l'autre et à instaurer un climat de confiance ; lorsque les bases de la collaboration auront été jetées, ils pourront mettre en œuvre les processus d'information et de contrôle indispensables.

That is why everyone, both the Council and Parliament, first needs to learn how to work together and to build confidence, so that the necessary information and control processes can then be set in motion on this basis.


Les travaux menés dans le cadre de l'action clé II reposent sur la vision d'une économie mondiale fonctionnant en réseau où les consommateurs, les travailleurs et les entreprises pourront, sans rupture de continuité et dynamiquement, se mettre en contact et interagir au travers d'une infrastructure propice à un climat de confiance.

Work in Key Action II stems from the vision of a global networked economy where consumers, workers and enterprises can seamlessly and dynamically come together and interact through an infrastructure that promotes both trust and confidence.


À l'échelle provinciale, tout comme nous respectons le rôle que vous jouez et l'expertise dont vous jouissez, j'ai confiance en nos agents, députés et intervenants provinciaux, ils pourront mettre sur pied ce processus dans leurs propres régions, dans lesquelles ils vivent et qui leur tiennent tant à cœur.

At a provincial level, just as we respect the role that you play and the expertise you have, I guess I have faith in our provincial officials, elected officials as well as provincial stakeholders, to be able to undertake a process within their own regions, of which they care so much about and live in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance pourront mettre ->

Date index: 2021-10-13
w