Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduite future nous " (Frans → Engels) :

Mais ce que nous devons faire - et vous avez tous les deux parfaitement raison -, c’est améliorer encore notre stratégie dans le futur de sorte que, outre les contrôles qui demeureront nécessaires à l’avenir - en d’autres termes, parallèlement à une conduite financière correcte - nous nous concentrions davantage sur l’évaluation de notre travail en fonction des résultats.

However, what we need to do – and here you are both absolutely right – is to improve our strategy further in the future, so that in addition to the controls that will continue to be necessary in the future – in other words, alongside correct financial conduct – we focus much more on a results-orientated assessment of our work.


La liberté de circulation des personnes, qui nous a conduits, qui vous a conduits, à accepter et à préconiser encore, comme unique moyen de remplacement des générations futures, une politique d'immigration massive, dont on constate bien, aujourd'hui, les résultats catastrophiques.

There has to be a break with the free movement of persons, which has led us, which has led you, to accept and even to recommend, as the only means of replacing future generations, a mass immigration policy, the disastrous consequences of which we can clearly observe today.


Ceci dit, ne soyons pas naïfs et dans le monde complexe et dangereux dans lequel nous vivons, ces sujets sont délicats et c’est la raison pour laquelle je me suis levé pour m’opposer à l’amendement oral de mon collègue Pflüger qui fait un lien trop rapide à mes yeux entre le code de conduite, la mise en œuvre de la directive future sur les exportations intracommunautaires de matériel de défense et le contrôle des exportations d’arm ...[+++]

That said, let us not be naïve – in this complex and dangerous world in which we live, these subjects are sensitive, and that is why I rose up to oppose the oral amendment tabled by Mr Pflüger. In my eyes it is too quick to make a link between the Code of Conduct, the implementation of the future Directive on intra-Community transfers of defence-related goods, and the control of arms exports.


Nous avons à examiner s’il n’y a pas lieu de promouvoir, dans la préparation des futurs conducteurs, la dimension écologique de la conduite.

We need to consider the need to promote the ecological aspect of driving when training the drivers of the future.


Nous aimerions également connaître les conclusions qui pourraient être tirées du Code de conduite élaboré en 2006 et nous aimerions savoir comment la Commission envisage le lien futur entre une éventuelle directive et ce Code de conduite.

We should also like to know what conclusions can be drawn from the code of conduct that was established in 2006, and how the Commission understands the future relationship between a potential directive and the code of conduct.


Nous serons ainsi conduits prochainement à reconsidérer, avec attention, le rôle futur de l'energie nucléaire, du gaz naturel et des autres combustibles fossiles dans notre bilan énergétique".

We shall soon have to carefully reconsider the future roles of nuclear energy, natural gas and other fossil fuels in our energy balance".




Anderen hebben gezocht naar : une conduite     dans le futur     nous     nous a conduits     des générations futures     qui nous     code de conduite     directive future     dans lequel nous     conduite     préparation des futurs     lien futur     serons ainsi conduits     rôle futur     conduite future nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite future nous ->

Date index: 2025-05-18
w