Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Chef des cérémonies de condoléances
Exprimer ses condoléances
Exprimer ses condoléances à
IMPEL
Livre de condoléances
Registre de condoléances
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "condoléances et respect " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
livre de condoléances [ registre de condoléances ]

condolence book [ book of condolence ]




respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]






réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law | IMPEL network | IMPEL [Abbr.]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

look clean, smart and tidy | maintain personal hygienic standards | maintain personal hygiene standards | maintain personal standards of hygiene


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous partageons nos sincères condoléances et respect à son épouse, madame Liu Xia, à sa famille et ses amis.

We send our most sincere condolences and respect to his wife, Ms Liu Xia, his family and friends.


46. est alarmé par la situation de crise que vit la République centrafricaine (RCA) depuis 2003; réitère ses condoléances aux familles des victimes de ces affrontements; réitère son soutien à l'indépendance, à l'unité et à l'intégrité territoriale de la RCA; réitère de nouveau son soutien au respect du cessez-le-feu de l'accord de Brazzaville, à la mise en marche du processus "Désarmement, Démobilisation, Réconciliation" (DDR), à la tenue prochaine d'élections législatives et présidentielles pluralistes et transparentes, ainsi qu'à ...[+++]

46. Is greatly concerned by the crisis which has gripped the Central African Republic (CAR) since 2003; reiterates its condolences to the families of the victims of the clashes; reiterates its support for the independence, unity and territorial integrity of the CAR; reiterates its support for the ceasefire which resulted from the Brazzaville Agreement, initiation of the ‘disarmament, demobilisation, reconciliation’ (DDR) process, the coming pluralist, transparent legislative and presidential elections, and specific action to protect human rights; recalls the importance of peoples’ right to self-determination without outside interfere ...[+++]


4. est vivement préoccupé par la détérioration de la situation au Venezuela et condamne le recours à la violence à l'encontre de manifestants; demande au gouvernement vénézuélien de respecter sa propre constitution en s'abstenant d'utiliser des armes à feu et des substances toxiques pour maîtriser les manifestations pacifiques, et invite instamment le gouvernement à révoquer la résolution 8610; exprime ses condoléances aux familles des victimes, et en particulier à la famille de Kluivert Roa;

4. Is deeply concerned about the worsening situation in Venezuela and condemns the use of violence against demonstrators; calls on the Venezuelan Government to respect its own constitution in not using firearms and toxic substances to control pacific demonstrations, and urges the government to revoke resolution 8610; expresses its condolences to the families of the victims and in particular to the family of Kluivert Roa;


3. se dit gravement préoccupé par l'accroissement des tensions et par la montée de la violence dans la région; condamne de la manière la plus ferme tous les actes de terrorisme ou de violence, et présente ses condoléances aux familles des victimes; met en garde contre les risques d'une nouvelle escalade de la violence impliquant des lieux saints, qui pourrait transformer le conflit israélo-palestinien en un conflit religieux; invite les dirigeants politiques de tout bord à œuvrer de concert et par des mesures visibles pour apaiser la situation et souligne que seuls des moyens non violents et le ...[+++]

3. Expresses grave concern at the growing tensions and increasing violence in the region; condemns in the strongest terms all acts of terrorism or violence, and extends its condolences to the families of the victims; warns about the risks of further escalation of violence involving holy sites, which could transform the Israeli-Palestinian conflict into a religious conflict; calls on political leaders from all sides to work together through visible actions to de-escalate the situation and stresses that non-violent means and respect for human rights an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec respect que nous saluons le travail du Dr Camille Laurin et que nous offrons nos plus sincères condoléances à sa famille.

We respectfully salute the accomplishments of Dr. Camille Laurin, and offer our most sincere condolences to his family.


Aujourd'hui, nous présentons nos respects et nos condoléances à la reine Noor, au roi Abdallah, le fils du roi Hussein qui va maintenant assumer la lourde responsabilité du pouvoir et à tout le peuple jordanien qui pleure la perte d'un ami.

Today we also pay our respects and send our condolences to Queen Noor, and to King Abdullah, King Hussein's son who now takes up the heavy mantle of leadership, and to all the people of Jordan who today mourn the loss of a friend.


À son épouse Josette, à ses enfants et à sa famille, nous désirons offrir nos plus sincères condoléances et tout notre respect.

To his wife Josette, and his children and family, we respectfully extend our heartfelt condolences.


154. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques; présente ses ...[+++]

154. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expresses its condolences to the fa ...[+++]


146. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques; présente ses ...[+++]

146. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expresses its condolences to the fa ...[+++]


Nous transmettons tous nos plus sincères condoléances à la population de Walkerton et nous espérons que les gouvernements provinciaux s'acquitteront de leurs responsabilités envers les Canadiens afin de garantir le respect des normes environnementales existantes.

All of us express our sympathy to the people of Walkerton and hope that the provincial governments will fulfil their responsibility to Canadians to ensure that environmental standards are enforced.


w