Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions— nous devrons fermer " (Frans → Engels) :

Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Une fois que nous aurons de la clarté sur ces points, nous devrons aussi définir, si le gouvernement britannique le demande, les conditions précises d'une période de transition éventuelle.

Once we have clarity on these points, we should also define the precise conditions for a possible transition period, if the British government requests one.


Nous devrons conclure à l'automne 2018 un accord sur les conditions du retrait ordonné du Royaume-Uni de l'Union européenne.

We need to reach an agreement by autumn 2018 on the conditions of the United Kingdom's orderly withdrawal from the European Union.


Les producteurs de porcs canadiens vendent directement leurs produits à ces grandes sociétés américaines, ce qui oblige Maple Leaf à dire à ses travailleurs: «Si vous n'abaissez pas vos normes, si vous n'abaissez pas vos exigences de telle sorte que nous puissions rester concurrentiels»—et c'est ce que certains d'entre nous appellent la course aux plus basses conditions—«nous devrons fermer nos portes».

Canadian pork farmers are selling their pork directly to these big corporations in the United States, putting Maple Leaf in a situation where it's saying to its workers “If you don't lower your standards, if you don't lower your demands so we can compete”—on what some of us call a race to the bottom conditions—“then we will have to close down”.


Cela veut dire aussi que nous ne pouvons établir des systèmes de santé, des systèmes d'enseignement et d'autres systèmes fondamentaux s'ils doivent dépendre de ces recettes car, le jour où Hibernia fermera sera aussi le jour où nous devrons fermer nos écoles et nos hôpitaux et cesser de dispenser des services.

That means that we cannot put in place health care systems, education systems and other fundamental systems that depend on that revenue because the day Hibernia closes down is the day we must close our schools, our hospitals, and stop providing services.


Nous savons que nous pouvons maintenir ce service, et nous continuerons de le faire dans les régions où nous devrons fermer certains des plus petits bureaux en raison de la baisse globale de la clientèle.

We know that we can maintain this service, and we will continue to do so in those areas where we will, due to declining overall client numbers, have to close some of the smaller offices.


Le président: Nous pourrions continuer pendant trois ou quatre minutes, étant donné qu'au bureau du whip, on m'a dit qu'on m'informerait du moment où nous devrons fermer boutique pour aller exercer notre droit de vote à la Chambre.

The Chair: We could continue for another three or four minutes, since the whip's office told me that we would be informed when we have to leave to go to vote in the House.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Si, à cause du résultat des différents votes, il n’est pas satisfait à cette condition, nous devrons, à mon grand regret, rejeter en bloc cette importante directive.

If the results of the individual votes mean that it is not, then to my great regret we will have to reject this important directive as a whole.


Il y a un sens de la communauté, d'accessibilité, sans que pèsent sur nous des menaces du genre: «si nous n'avons pas suffisamment d'abonnés, nous devrons fermer nos portes».

There's the sense of community, the sense of accessibility, without any threats such as “if we don't have so many subscribers, we're going to close our studio down”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions— nous devrons fermer ->

Date index: 2023-04-29
w