Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les conditions prévues ci-dessous

Vertaling van "conditions indiquées ci-dessous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les conditions prévues ci-dessous

in accordance with the provisions set out below
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. À part les exceptions indiquées ci-dessous, des saisons pendant lesquelles il est interdit de chasser seront établies :

1. Except as provided for below, there shall be established the following close seasons during which no hunting shall be done:


J’atteste que les personnes suivantes ont été élues à la date indiquée ci-dessous au poste de membre du conseil de la bande (indiquer le nom de la bande) :

I hereby certify that the following person(s) has (have) been elected, on the date set out, to the position of council member on the council of the (insert the name of the band).


D'après la correspondance par courrier électronique indiquée ci-dessous, l'état-major de la Force terrestre semble avoir examiné et accepté les répercussions qu'aura la réduction du financement NP et avoir donné son approbation.

From the E-Mail correspondence outlined below, it would appear that the Land Staff have reviewed and accepted the impact of the NP funding shortfall and has the “endorsement of the Army”.


Les mesures de sécurité qu’il faut prévoir pour l’ensemble de la Cité ainsi que pour chaque secteur d’affaires sont indiquées ci-dessous.

Planning requirements for precinct-wide security measures, as well as specific requirements in support of each line of business, are set out below.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Si la plainte est jugée recevable, le SCRT informe tant le plaignant que la personne ou l’organisation enregistrée concernée de la décision et de la procédure à suivre, selon les modalités indiquées ci-dessous.

6. If the complaint is deemed admissible, both the complainant and the registrant concerned shall be informed by the JTRS of the decision and of the procedure to be followed, as set out below.


6. Si la plainte est jugée recevable, le SCRT informe tant le plaignant que la personne ou l’organisation enregistrée concernée de la décision et de la procédure à suivre, selon les modalités indiquées ci-dessous.

6. If the complaint is deemed admissible, both the complainant and the registrant concerned shall be informed by the JTRS of the decision and of the procedure to be followed, as set out below.


Si le système AVAS est installé sur un véhicule, il doit satisfaire aux prescriptions indiquées ci-dessous.

If AVAS is installed on a vehicle, it shall fulfil the requirements referred to below.


3. décide d'amender la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 2/2011 de la manière indiquée ci-dessous, et ce afin de:

3. Decides to amend Council's position on Draft Amending Budget No 2/2011 as shown below, with a view to:


2. Les composants ci-après de DEEE faisant l'objet d'une collecte séparée doivent être traités de la manière indiquée ci-dessous:

2. The following components of WEEE that is separately collected have to be treated as indicated:


Conséquemment, BAC a rétabli, le 26 novembre 2007, les heures de service indiquées ci-dessous au 395, rue Wellington, à Ottawa. Il s'agit des heures tôt le matin, toutes les heures en soirée et certaines heures additionnelles la fin de semaine.

Consequently, as of November 26, 2007, LAC reinstated the following hours of service at 395 Wellington Street, Ottawa: early morning hours, all of the evening hours, and some additional weekend hours.




Anderen hebben gezocht naar : dans les conditions prévues ci-dessous     conditions indiquées ci-dessous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions indiquées ci-dessous ->

Date index: 2024-08-29
w