Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions de sécheresse encore jamais enregistrées depuis » (Français → Anglais) :

La partie ombrée en rouge indique des conditions de sécheresse encore jamais enregistrées depuis le début de l'observation climatologique, c'est-à-dire vers les années 1880.

On this map, the red shade indicates conditions that have never been this dry since climate observations began in the 1880s.


Il y a bien encore deux provinces qui se heurtent à des problèmes liés au déficit, mais nos taux d'intérêt n'ont jamais été aussi bas et la croissance du PIB est la meilleure que nous ayons enregistrée depuis des décennies.

At the moment, there are two provinces which are still struggling with their deficit problems, yet our interest rates are lower than they have ever been, the growth in GDP is higher than it has been for many, many decades and so on.


I. considérant que, le 8 novembre 2013, le typhon Haiyan a balayé les Philippines, détruit des villes entières, faisant un nombre encore inconnu – éventuellement des milliers – de morts et des millions de sans-abri; considérant que cette tempête, la plus forte enregistrée tempête à avoir jamais toucher terre, pourrait être une illustration du grave danger que constituent les conditions météorologiques extrêmes, de plus en plus fr ...[+++]

I. whereas on 8 November 2013 Typhoon Haiyan devastated the Philippines, destroying entire towns, leaving a still unknown number of people – possibly thousands – dead and millions homeless; whereas this storm, which is the strongest recorded storm ever to make landfall, could demonstrate the grave danger of increasingly frequent extreme weather conditions;


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décr ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]


Il s'est agi, en l'occurrence, de la pire sécheresse jamais enregistrée. Au cours de l'été 2005, 97 % du territoire du Portugal a dû faire face à des conditions de sécheresse extrême, et la France a même envisagé de fermer plusieurs de ses centrales nucléaires. À l'échelle de l'Union européenne, la production de céréales a accusé une baisse d'au moins 28 millions de tonnes, soit près de 10 % de la production totale;

In the summer of 2005, 97% of Portugal experienced severe drought conditions, France considered closing nuclear power plants, and across the European Union cereal production fell by at least 28 million tonnes - around 10% of the total;


Pour nous, Parlement européen, il nous paraît en tout cas plus que jamais nécessaire que la Commission européenne, dans le cadre de ses compétences Euratom apporte, certes, son aide au Japon dans la situation présente, mais aussi demande aux services d’Euratom de faire une analyse complète de l’ensemble des réglementations de sécurité officielle à nos centrales, et autour des centrales, en Europe, pour savoir si l’ensemble des conditions de sécurité sont respectées ; pour savoir aussi si l’on peut ...[+++]

For us, the European Parliament, it seems to us more necessary than ever that the European Commission, within the framework of its Euratom competences, not only lends its assistance to Japan in the current circumstances, but also asks the Euratom services to carry out a complete analysis of the official safety regulations for our power stations, and around our power stations, in Europe. In this way, it would be in a position to ascertain whether all the safety conditions are being respected and to know whether further urgency procedur ...[+++]


w