Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions de financement varient considérablement " (Frans → Engels) :

Les conditions de financement varient considérablement au sein de l’Union

Financing conditions differ significantly across the EU


Les conditions de consommation varient considérablement dans l’Union

Consumer conditions differ considerably across the EU


(5) Des procédures nationales visant à l'obtention de mesures conservatoires, telles que des ordonnances de saisie conservatoire des comptes bancaires, existent dans tous les États membres, mais les conditions d'octroi de ces mesures et l'efficacité de leur mise en œuvre varient considérablement.

(5) National procedures for obtaining protective measures such as account preservation orders exist in all Member States, but the conditions for the grant of such measures and the efficiency of their implementation vary considerably.


(7) Des procédures nationales visant à l'obtention de mesures conservatoires, telles que des ordonnances de saisie conservatoire des comptes bancaires, existent dans tous les États membres, mais les conditions de délivrance de la mesure et l'efficacité de sa mise en œuvre varient considérablement.

(7) National procedures for obtaining protective measures such as account preservation orders exist in all Member States but the conditions of issue of the measure and the efficiency of its implementation vary considerably.


Même si le rôle d'Internet se développe, son taux de pénétration et les conditions d'accès varient considérablement d'un État membre à l'autre.

While the role of internet is increasing, internet penetration and access varies considerably from one Member State to the other, not to mention the differences in internet literacy.


Les taux d'acceptation des demandes en provenance d'un même pays d'origine varient considérablement entre les États membres, ce qui soulève des questions quant à la qualité et à l'interprétation des informations relatives aux pays d'origine des demandeurs; le nombre de demandes non traitées peut également révéler des difficultés; certains États membres, notamment les pays aux frontières méridionales, sont confrontés à des problèmes liés à l'afflux massif de personnes à certaines périodes et il peut s'avérer difficile d'identifier le ...[+++]

Rates of acceptance of claims from the same country of origin vary widely between Member States, raising questions about the quality and interpretation of information on countries of origin of claimants; the backlog of claims may also indicate difficulties; some Member States, especially at the Southern borders experience problems due to significant numbers of people arriving at certain times and it can be difficult to identify those with protection needs; the quality of reception conditions certainly varies, not least in the use of closed centres.


Comme le sénateur Munson l'a dit, les normes de traitement et les niveaux de financement varient considérablement d'un endroit à l'autre du pays.

As Senator Munson said, national treatment standards and levels of funding vary greatly across the country.


Les conditions de culture varient considérablement d'un pays à l'autre et l'expérience dont nous disposons en Europe en matière de cultures GM est encore limitée.

Growing conditions are very varied from country to country and experience with GM crops is still limited in Europe.


Même si leurs conditions de vie varient considérablement, on peut dire de manière générale qu'aucune autre minorité ethnique en Europe n'a autant de difficultés pour avoir accès « au système ».

Though their living conditions differ considerably, it is safe to say that no other ethnic minority in Europe has such difficulty gaining access to “the system”.


Jusqu’à présent, la coopération transfrontalière s’est révélée très complexe, car les systèmes décisionnels concernant le financement des relations extérieures dans le cadre du programme TACIS et le financement du développement régional à l’intérieur de l’Union varient considérablement.

Hitherto, cross-border cooperation has been very unwieldy, as the decision-making systems for funding under TACIS in external relations and regional development financing within the Union have been very different.


w