Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condition que nous puissions maintenir » (Français → Anglais) :

Les citoyens seront ainsi en mesure de constater par eux-mêmes que, dans les négociations en vue de l’ACS, l’UE protège les services publics, conserve le droit de réglementer à tous les niveaux de gouvernement et fait en sorte que nous puissions maintenir les normes les plus élevées.

Citizens will be able to see for themselves that in the TiSA negotiations, the EU protects public services, preserves the right to regulate at all levels of government and ensures that we can maintain the highest standards.


Par conséquent, mobiliser le fonds d’ajustement à la mondialisation est une bonne chose, mais vous devez le mobiliser de sorte que nous puissions fournir de l’aide sur le terrain, que nous puissions maintenir les sites, afin de préserver un secteur polonais de la construction navale compétitif.

Therefore, mobilising the Globalisation Adjustment Fund is a good thing, but you need to mobilise it so that we can provide help on the ground, so that we can retain the sites, in order to preserve a competitive Polish shipbuilding industry.


À toutes fins pratiques, nous tentons de remettre une discipline dans cette industrie afin que nous puissions maintenir notre compétitivité et nous assurer qu'au bout du compte, les produits et les services soient rendus de la manière la plus efficace et la plus efficiente.

Practically speaking, we are trying to put some discipline back into the industry so that we can maintain our competitiveness and assure ourselves that products and services are delivered in the most effective and efficient manner.


Il nous faut une législation simple que nous puissions comprendre et que nos électeurs puissent comprendre, afin que nous puissions maintenir le contact avec notre électorat.

We need simple legislation that we can understand, that our voters can understand, so that we can connect with our electorate.


Il nous faut une législation simple que nous puissions comprendre et que nos électeurs puissent comprendre, afin que nous puissions maintenir le contact avec notre électorat.

We need simple legislation that we can understand, that our voters can understand, so that we can connect with our electorate.


Nous ne disons pas "non" à de nouvelles réductions des aides nationales; nous disons "oui", à condition que nous puissions maintenir nos aides nécessaires au développement du processus de la réforme et permettre à notre agriculture de répondre aux attentes de la société, qui vont au-delà de la simple production d'aliments.

We don't say "no" to further cuts in domestic support, we say "yes" provided we can keep our aids to foster our reform process and to enable our agriculture to serve the wider demands of society and not just the production of food.


La solution rationnelle serait de nous tourner résolument vers les énergies renouvelables -- à condition que nous puissions trouver le moyen de les stocker.

The rational solution would be to turn resolutely towards renewable energies -- provided we can find a way of storing them.


Nous voulons des mécanismes de financement permettant une mise en œuvre rapide des fonds pour que nous puissions maintenir l'engagement politique et mobiliser des ressources supplémentaires.

We want funding mechanisms that fast-track funds so that we can maintain the political commitment and mobilise further resources.


Le Parlement a mis ces postes dans la réserve et il va sans dire que je dois accepter, Madame Haug, que des conditions soient posées à leur déblocage mais je vous prie de tenir compte du fait qu'il doit s'agir de conditions que nous puissions remplir.

Parliament has now placed the posts in reserve, and naturally I fully accept, Mrs Haug, that there are conditions attached to their release. However, I would you to take account of the fact that these must be conditions we can actually fulfil.


Nous ne disons pas: «non» à de nouvelles réductions des aides nationales; nous disons: «oui», à condition que nous puissions maintenir les types d'aides nécessaires au développement de notre processus de réforme et permettre à notre agriculture de répondre aux attentes de notre société, qui vont au-delà de la simple production d'aliments.

We don't say "no" to further cuts in domestic support, we say "yes" provided we can keep the kind of aids needed to foster our reform process and to enable our agriculture to serve the wider demands of our society than the production of food.




D'autres ont cherché : sorte que nous     nous puissions     nous puissions maintenir     construction     fins pratiques nous     nous     condition que nous puissions maintenir     condition     serait de nous     des conditions     conditions que nous     prie de tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition que nous puissions maintenir ->

Date index: 2021-03-23
w