Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCCACS
Association canadienne des centres contre le viol
Association nationale des centres contre le viol
Basse de viole
Condamné
Condamnée
Personne condamnée
Personne sous surveillance électronique
Tournante
Viol collectif
Viol commis par un ami
Viol commis par un conjoint
Viol commis par une connaissance
Viol conjugal
Viol d'une conjointe
Viol d'une connaissance
Viol d'une épouse
Viol dans le mariage
Viol en réunion
Viol entre époux
Viol par une connaissance
Viole de gambe

Vertaling van "condamnée pour viol " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
viol conjugal | viol dans le mariage | viol d'une conjointe | viol entre époux

marital rape


viol d'une conjointe [ viol d'une épouse | viol dans le mariage | viol conjugal | viol commis par un conjoint ]

wife-rape [ marital rape | spouse rape ]


viol par une connaissance [ viol d'une connaissance | viol commis par un ami | viol commis par une connaissance ]

date rape [ acquaintance rape ]


basse de viole | viole de gambe

bass viol | viola da gamba


tournante | viol collectif | viol en réunion

gang rape


personne condamnée | condamné | condamnée

convicted person | convicted offender


Association canadienne des centres contre les agressions à caractère sexuel [ ACCCACS | Association canadienne des centres contre le viol | Association nationale des centres contre le viol ]

Canadian Association of Sexual Assault Centres [ CASAC | National Association of Sexual Assault Centres ]


viol commis par un ami | viol commis par une connaissance

date rape


personne sous surveillance électronique | personne condamnée à l'exécution d'une peine sous surveillance électronique

electronically monitored person | tagged person


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; ...[+++]

K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger Alaa Abd El Fattah and 24 other defendants were sentenced to a 15-year prison term for protesting without authorisation; whereas 23 persons, including human rights defenders Yara Sallam and Sanaa Ahmed Seif, were sentenced on 20 O ...[+++]


Par exemple, s'il s'agissait d'une personne reconnue comme très timide qui, peut-être, suivait une thérapie contre cette timidité, cela ne changerait rien au fait qu'il était entouré de personnes qui avaient déjà été condamnées pour viol, etc.

For example, if the fellow was known to be quite timid, and maybe he was in therapy for his timidity, it wouldn't change the fact that he was surrounded by formerly convicted rapists and so on.


H. considérant que le gouvernement de Birmanie / du Myanmar a récemment annoncé qu'il rétablira la politique des deux enfants; considérant que cette démarche a été condamnée par Tomás Ojea Quintana, rapporteur spécial des Nations unies pour les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, comme étant une mesure discriminatoire et coercitive dirigée contre les Rohingyas de l'État de Rakhine, qui viole les droits fondamentaux de cet ...[+++]

H. whereas the Government of Burma/Myanmar has recently announced that it will reinstate a two-child policy; whereas this has been condemned by the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar, Tomás Ojea Quintana, as a discriminatory and coercive measure against Rohingyas in Rakhine state that violates the basic human rights of the Rohingya, as well as Burma’s international human rights obligations and commitments;


H. considérant que le gouvernement de Birmanie / du Myanmar a récemment annoncé qu'il rétablira la politique des deux enfants; considérant que cette démarche a été condamnée par Tomás Ojea Quintana, rapporteur spécial des Nations unies pour les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, comme étant une mesure discriminatoire et coercitive dirigée contre les Rohingyas de l'État de Rakhine, qui viole les droits fondamentaux de cett ...[+++]

H. whereas the Government of Burma/Myanmar has recently announced that it will reinstate a two-child policy; whereas this has been condemned by the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar, Tomás Ojea Quintana, as a discriminatory and coercive measure against Rohingyas in Rakhine state that violates the basic human rights of the Rohingya, as well as Burma’s international human rights obligations and commitments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lapidation à mort d’une jeune fille de 13 ans en Somalie est un cas de ce genre: la victime a d’abord fait l’objet d’un viol collectif, elle a ensuite été déclarée coupable d’adultère alors que les auteurs du viol sont en liberté et elle a ensuite été condamnée à la plus horrible des peines capitales.

The stoning to death of a 13-year-old girl child in Somalia is just such a case: first the victim of a mass rape, subsequently found guilty of adultery while the perpetrators of the rape go free, and finally sentenced to the most horrible of deaths.


Le cas de cette femme nigériane de 30 ans, mariée à l'âge de 12 ans, mère de quatre enfants dont le dernier issu d'un viol, et ayant de ce fait été condamnée à la lapidation, suscite de graves préoccupations concernant la condition féminine dans de nombreux pays africains, dont précisément le Nigeria.

The case of a thirty-year-old Nigerian woman, who was married at the age of 12 and has four children, the last of whom was conceived as the result of rape, for which she has been sentenced to death by stoning, arouses serious concerns regarding the situation of women in many African countries, including Nigeria.


Pour la première fois dans l'histoire de notre pays, des personnes condamnées pour viol circulent en liberté grâce au projet de loi C-41 et aux condamnations avec sursis.

For the first time in the history of the country convicted rapists are walking free due to Bill C-41 and conditional sentencing.


ressources disponibles pour les criminels dangereux et violents qui présentent de grands risques de récidive et qui méritent de pourrir en prison pour avoir violé, mutilé et assassiné leurs victimes. M. Nick Discepola (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, à titre d'information pour le député de Calgary-Centre, qui nous a demandé de donner le nom d'un député de son parti qui souscrit à l'idée qu'il faut les emprisonner à vie, je voudrais citer les propos du député réformiste de Calgar ...[+++]

Mr. Nick Discepola (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, to the member for Calgary Centre who asked us to name one person in this party who subscribes to the philosophy of lock them up for life, I would like to quote for his benefit Hansard, September 17, page 4316, the Reform member for Calgary Northeast: We say that for every criminal who is convicted of a violent crime for a second time, he or she should be sentenced to imprisonment for life without eligibility for early release or parole.


Les parents doivent savoir si la personne avec laquelle se trouve leur enfant a déjà été condamnée pour viol, comme Jason Gamache.

Parents must know if the person associating with their child is a convicted rapist like Jason Gamache.


Dans les conflits armés, les femmes courent également de très grands dangers, qu'elles soient victimes de la torture, de viol systématique et d'autres formes de violence, ou condamnées à fuir leur pays ou à être déplacées.

Women are also at extreme risk in situations of armed conflict, whether as the victims of torture, systematic rape and other forms of violence, or as refugees or displaced persons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnée pour viol ->

Date index: 2024-04-25
w