Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamné
Condamnée
Dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée
Personne condamnée
Personne sous surveillance électronique
échantillon d'une concrétion fécale

Traduction de «condamnée concrètement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne condamnée | condamné | condamnée

convicted person | convicted offender


Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées

Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons


Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition

European Convention on the Supervision of Conditionally Sentenced or Conditionally Released Offenders


dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

tort judgment


Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition

European Convention on the Supervision of Conditionally Sentenced or Conditionally Released Offenders


Convention sur le transfèrement des personnes condamnées

Convention on the Transfer of Sentenced Persons


Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées

Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983


personne sous surveillance électronique | personne condamnée à l'exécution d'une peine sous surveillance électronique

electronically monitored person | tagged person


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Morton : Ce pourrait être également très efficace, si les personnes qui risquent de faire le trafic de drogues savent qu'elles courent un risque concret de, premièrement, être arrêtées, deuxièmement, être condamnées et troisièmement, être envoyées en prison pendant une certaine période.

Mr. Morton: That could also be quite effective, if the public that is likely to be engaging in drug trafficking is aware that there is a material risk of, first, being caught; second, being convicted; and third, being sentenced to a period of time.


Pour vous donner un exemple concret, il y a toute la question de l'extinction des droits, que la commission royale a condamnée comme étant une pratique qui viole les droits de la personne des peuples autochtones.

Just to give you one practical example, there is the whole question of extinguishment, which the royal commission has condemned as a practice that violates human rights of the aboriginal peoples.


1. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de tout ou partie des biens appartenant à une personne reconnue coupable d'une infraction pénale susceptible de donner lieu, directement ou indirectement, à un avantage économique, lorsqu'une juridiction, sur la base des circonstances de l'affaire, y compris les éléments factuels concrets et les éléments de preuve disponibles, tels que le fait que la valeur des biens est disproportionnée par rapport aux revenus légaux de la personne condamnée, est convaincue que ...[+++]

1. Member States shall adopt the necessary measures to enable the confiscation , either in whole or in part, of property belonging to a person convicted of a criminal offence which is liable to give rise, directly or indirectly, to economic benefit, where a court, on the basis of the circumstances of the case, including the specific facts and available evidence, such as that the value of the property is disproportionate to the lawful income of the convicted person, is satisfied that the property in question is derived from criminal conduct.


1. Chaque État membre adopte les mesures nécessaires pour permettre aux autorités judiciaires de confisquer tout ou partie des biens détenus par une personne reconnue coupable d'une infraction pénale lorsque, sur la base d'éléments factuels concrets, tels que le fait que la valeur des biens est disproportionnée par rapport au revenu légal de la personne condamnée, le tribunal considère comme nettement plus probable que les biens en question proviennent d’activités de nature criminelle plutôt que d'autres activités.

1. Each Member State shall adopt the necessary measures to enable judicial authorities to confiscate, either wholly or in part, property belonging to a person convicted of a criminal offence where, based on specific facts such as that the value of the property is disproportionate in relation to the lawful income of the convicted person, a court finds it substantially more probable that the property in question has been derived from activities of a criminal nature than from other activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Chaque État membre adopte les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de tout ou partie des biens détenus par une personne reconnue coupable d’une infraction pénale lorsque, sur la base d'éléments factuels concrets, le tribunal considère comme nettement plus probable que la personne condamnée tire les biens en question d’activités criminelles similaires plutôt que d'autres activités.

1. Each Member State shall adopt the necessary measures to enable it to confiscate, either wholly or in part, property belonging to a person convicted of a criminal offence where, based on specific facts, a court finds it substantially more probable that the property in question has been derived by the convicted person from similar criminal activities than from other activities.


Concrètement, nous devons réclamer la libération de toutes les personnes condamnées arbitrairement, par exemple, dans l’affaire des internautes de Zarzis, ainsi que des individus emprisonnés uniquement pour avoir exercé leur droit d’expression, d’association ou de réunion, à l’instar de l’avocat Mohammed Abbou.

Specifically, we must call for the release of all those people arbitrarily sentenced, for example, in the Zarzis Internet users affair, as well as those people being held solely for having exercised their right to expression, association or assembly, as in the case of the lawyer, Mohammed Abbou.


Il rend ainsi possible dans la plupart des cas prévus la remise des personnes suspectes ou condamnées d’un Etat membre à l’autre, au sein d’un espace de liberté, sécurité et justice, rendu de ce fait plus concret.

In most cases it makes it possible to surrender a person who is suspected or convicted of an offence from one Member State to another within the area of freedom, security and justice, which thus acquires added substance.


Trois ans après la décision selon laquelle la loi antidumping américaine de 1916 constituait une violation des règles de l'OMC, l'UE attend toujours des signes concrets d'une abrogation par les États-Unis de la législation condamnée.

Three years after the US Anti-Dumping Act of 1916 was found incompatible with WTO rules, the EU is still waiting for concrete signs that the US will repeal its condemned legislation.


Ces pétitionnaires font remarquer que la création et l'utilisation de matériel pédopornographique sont condamnées par une majorité de Canadiens et que des mesures concrètes doivent être prises, y compris l'interdiction de matériel pédophile et sado-masochiste. Ils souhaitent que le Parlement agisse rapidement pour faire savoir clairement aux intéressés que pareille exploitation des enfants sera toujours punie sans tarder.

The petitioners note that the creation and use of child pornography is condemned by a clear majority of Canadians and some clear steps should be taken, including the outlawing of sado-masochistic and pedophilia material, and that parliament act quickly to make clear that such exploitation of children will always be met with swift punishment.


Les États membres établissent, dans leur législation pénale, les modalités d'utilisation de l'indemnisation et de la restitution comme sanctions ou mesures pénales, et s'attachent tout particulièrement à garantir la prise de conscience par la personne condamnée des conséquences concrètes de son acte pour la vie de la victime .

In their criminal legislation, Member States shall establish ways of using compensation and restitution as criminal law penalties or measures, having particular regard to realisation by convicted offenders of the practical impact of their offences on their victims" lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnée concrètement ->

Date index: 2022-03-11
w