Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne fermement les meurtres de shama bibi et » (Français → Anglais) :

3. condamne fermement les meurtres de Shama Bibi et Shahbaz Masih et présente ses condoléances à leurs familles, ainsi qu'aux familles de tous les innocents tués en raison des lois sur le blasphème au Pakistan; demande que les auteurs de tels actes soient traduits en justice; prend acte de la décision du gouvernement de la province de Pendjab de constituer une commission afin d'accélérer les enquêtes sur les assassinats de Shama Bibi et Shahbaz Masih et de demander une protection policière supplémentaire pour les communautés chrétiennes de la province; souligne toutefois la nécessité de mettre fin au climat d'impunité et d'adopter des réformes plus vastes ...[+++]

3. Strongly condemns the murders of Shama Bibi and Shahbaz Masih and offers its condolences to their families, as well as to the families of all the innocent victims murdered as a result of the blasphemy laws in Pakistan; calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice; takes note of the decision of the Punjab government to set up a committee to fast-track the investigation into the killings of Shama ...[+++]


3. condamne fermement les meurtres de Shama Bibi et Shahbaz Masih et présente ses condoléances à leurs familles, ainsi qu'aux familles de tous les innocents tués en raison des lois sur le blasphème au Pakistan; demande que les auteurs de tels actes soient traduits en justice; prend acte de la décision du gouvernement de la province de Pendjab de constituer une commission afin d'accélérer les enquêtes sur les assassinats de Shama Bibi et Shahbaz Masih et de demander une protection policière supplémentaire pour les communautés chrétiennes de la province; souligne toutefois la nécessité de mettre fin au climat d'impunité et d'adopter des réformes plus vastes ...[+++]

3. Strongly condemns the murders of Shama Bibi and Shahbaz Masih and offers its condolences to their families, as well as to the families of all the innocent victims murdered as a result of the blasphemy laws in Pakistan; calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice; takes note of the decision of the Punjab government to set up a committee to fast-track the investigation into the killings of Shama ...[+++]


3. condamne fermement les meurtres de Shama Bibi et Shahbaz Masih et présente ses condoléances à leurs familles, ainsi qu'aux familles de tous les innocents tués en raison des lois sur le blasphème au Pakistan; demande que les auteurs de tels actes soient traduits en justice; prend acte de la décision du gouvernement de la province de Pendjab de constituer une commission afin d'accélérer les enquêtes sur les assassinats de Shama Bibi et Shahbaz Masih et de demander une protection policière supplémentaire pour les communautés chrétiennes de la province; souligne toutefois la nécessité de mettre fin au climat d'impunité et d'adopter des réformes plus vastes ...[+++]

3. Strongly condemns the murders of Shama Bibi and Shahbaz Masih and offers its condolences to their families, as well as to the families of all the innocent victims murdered as a result of the blasphemy laws in Pakistan; calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice; takes note of the decision of the Punjab government to set up a committee to fast-track the investigation into the killings of Shama ...[+++]


"La Haute Représentante Catherine Ashton et la Commissaire Kristalina Georgieva condamnent fermement le meurtre de seize civils non armés, dont trois travailleurs de santé, dans un hôpital de Bonguila ainsi que le meurtre d’un travailleur humanitaire dans un autre incident à Bangui.

“The High Representative Catherine Ashton and the Commissioner Kristalina Georgieva strongly condemn the killing of 16 unarmed civilians in a hospital in Boguila, including 3 health workers, as well as the killing, in a separate incident in Bangui, of a humanitarian aid worker.


1. condamne fermement le meurtre de Rafig Tagi et exprime ses inquiétudes quant à la sécurité de Samir Sadagatoglu; est déçu du fait que les autorités azerbaïdjanaises n'aient pas clairement condamné le meurtre de Rafig Tagi ni informé le public de l'enquête sur les circonstances de sa mort;

1. Strongly condemns the murder of Rafig Tagi and expresses its concern over the safety of Samir Sadagatoglu; is disappointed with the failure of the Azerbaijani authorities to clearly condemn the murder of Rafig Tagi and ensure public awareness of the investigation of the circumstances surrounding his death;


1. condamne fermement le meurtre de Rafig Tagi et exprime ses inquiétudes quant à la sécurité de Samir Sadagatoglu; est déçu du fait que les autorités azerbaïdjanaises n'aient pas clairement condamné le meurtre de Rafig Tagi ni informé le public de l'enquête sur les circonstances de sa mort;

1. Strongly condemns the murder of Rafig Tagi and expresses its concern over the safety of Samir Sadagatoglu; is disappointed with the failure of the Azerbaijani authorities to clearly condemn the murder of Rafig Tagi and ensure public awareness of the investigation of the circumstances surrounding his death;


L'Union européenne condamne fermement le meurtre d'Orlando Valencia, du Consejo Comunitario del Jiguamiando.

The European Union strongly condemns the killing of Orlando Valencia of the Consejo Comunitario del Jiguamiando.


La Commission européenne condamne fermement le meurtre, survenu dans l’est de l’Afghanistan, de deux membres du personnel de l’ONG allemande Malteser Hilfsdienst, qui assurait une mission d’assistance de base aux populations rurales vulnérables.

The European Commission strongly condemns the murder in Eastern Afghanistan of two national staff members of the German NGO, Malteser Hilfsdienst, who were on a mission to provide basic assistance to vulnerable rural people.


L'Union européenne condamne fermement le meurtre du Nonce apostolique au Burundi, Mgr Michael Courtney, brutalement assassiné au cours d'une embuscade à Minago, et exprime sa profonde sympathie à sa famille et au Saint-Siège.

The European Union condemns firmly the death of the Apostolic Nuncio in Burundi, Archbishop Michael Courtney, brutally murdered during a road ambush in Minago, and expresses its deep sympathy to his family and the Holy See.


L'Union européenne manifeste sa consternation et condamne fermement le meurtre de Mme Consuelo Araujo Noguera, ex Ministre de la Culture de Colombie et épouse du Procureur Général de la Nation.

The European Union was dismayed by and strongly condemns the murder of Ms Consuelo Araujo Noguera, formerly Minister for Culture of the Republic of Colombia and wife of the Attorney-General.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne fermement les meurtres de shama bibi et ->

Date index: 2025-03-09
w