O. rappelant le droit à un traitement différencié prévu en la matière à l'article 299, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne, qui permet l'adoption de mesures appropriées en faveur des régions ultrapériphériques, notamment en ce qui concerne les conditions d'accès aux Fonds structurels; rappelant la position adoptée par l'Union européenne en matière de Fonds structurels vis-à-vis des régions ultrapériphériques, qui leur concède même, en raison de leurs spécificités, des taux de cofinancement supérieurs à ceux attribués aux autres régions bénéficiaires de la cohésion,
O. having regard to the right to differential treatment in this area laid down in Article 299(2) of the Treaty establishing the European Community, which allows the possibility of adopting relevant measures for the outermost regions with regard, especially, to the conditions of access to the Structural Funds; recalling the EU's position thus far towards the outermost regions with regard to the Structural Funds and that they have even been granted, in view of their special circumstances, higher cofinancing rates than those granted to the other cohesion regions,