En conclusion, nous sommes préoccupés par certaines des dispositions de ce projet de loi—pas toutes; nous pensons que vous avez fait un travail admirable—qui sont anti-démocratiques, qui empiètent sur la vie privée des personnes et qui établissent un terrain de jeu inégal, comme en témoigne la situation sur le plan de la manutention du grain et le désavantage infligé aux sociétés du régime fédéral par rapport à leurs concurrents provinciaux soumis à d'autres codes.
In conclusion, we are concerned about some of the provisions of this bill—not all; we think you have done an admirable job—that are undemocratic, that invade the privacy of individuals, and in which the playing field seems unlevel, as evidenced in the grain handling situation and the disadvantage of federally regulated companies vis-à-vis provincial competitors that operate under different codes.