Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence transfrontière permettre » (Français → Anglais) :

On devrait ainsi tirer le plus grand parti de la concurrence transfrontière, permettre la production d’électricité décentralisée, y compris pour l’autoconsommation, et favoriser l’émergence de sociétés de services énergétiques innovantes.

This should reap maximum benefits from cross-border competition and allow decentralised electricity generation, including for self-consumption and support the emergence of innovative energy service companies.


Les PME bénéficieront de procédures plus simples pour les ventes transfrontières à concurrence de 100 000 EUR par an; Ces mesures entreront en vigueur d'ici au 1 janvier 2019. permettre à toutes les entreprises qui vendent des biens en ligne de s'acquitter de toutes leurs obligations en matière de TVA dans l'UE par l'intermédiaire d'un portail unique en ligne facile à utiliser, dans leur propre langue.

SMEs will benefit from simpler procedures for cross-border sales of up to €100,000 annually. These measures will enter into force by 1 January 2019. Allow all companies that sell goods to their customers online to deal with their VAT obligations in the EU through one easy-to-use online portal in their own language.


7) les mécanismes de capacité à l'échelle du marché doivent explicitement permettre la participation transfrontière afin de limiter au minimum les distorsions de la concurrence et des échanges transfrontières, de garantir l'existence d'incitations à poursuivre les investissements dans les interconnexions et de réduire les coûts à long terme de la sécurité d'approvisionnement de l'UE.

7) Market wide capacity mechanisms must be open to explicit cross-border participation in order to minimise distortions to cross-border competition and trade, ensure incentives for continued investment in interconnection and reduce the long-term costs of European security of supply.


M Margrethe Vestager, commissaire responsable de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «L'entreprise commune envisagée devrait permettre aux plateformes de musique en ligne telles que iTunes, YouTube ou Deezer d'obtenir plus facilement les licences dont elles ont besoin pour pouvoir proposer des services de musique transfrontières aux consommateurs.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, commented: “The proposed joint venture would make it easier for online music platforms such as iTunes, YouTube or Deezer to get the licences they need to offer cross-border music services to consumers.


Le cadre de l’UE devrait «viser à sauvegarder la stabilité financière en préservant la confiance du public et celle des marchés, à privilégier la prévention et la préparation, à prévoir des outils de résolution qui soient crédibles, à permettre une action rapide et efficace, à réduire l’aléa moral et à réduire dans toute la mesure du possible les coûts globaux pesant sur les deniers publics, en garantissant une répartition équitable des charges entre les parties prenantes au sein des établissements financiers, à contribuer à une résolution ordonnée pour les groupes transfrontières ...[+++]

These should "aim at preserving financial stability by protecting public and market confidence; putting prevention and preparation first; providing credible resolution tools; enabling fast and decisive action; reducing moral hazard and minimising to the fullest possible extent the overall costs to public funds, by ensuring fair burden sharing among the financial institutions' stakeholders; contributing to a smooth resolution of cross border groups; ensuring legal certainty; and, limiting distortions of competition".


Le cadre de l’UE devrait «viser à sauvegarder la stabilité financière en préservant la confiance du public et celle des marchés, à privilégier la prévention et la préparation, à prévoir des outils de résolution qui soient crédibles, à permettre une action rapide et efficace, à réduire l’aléa moral et à réduire dans toute la mesure du possible les coûts globaux pesant sur les deniers publics, en garantissant une répartition équitable des charges entre les parties prenantes au sein des établissements financiers, à contribuer à une résolution ordonnée pour les groupes transfrontières ...[+++]

These should "aim at preserving financial stability by protecting public and market confidence; putting prevention and preparation first; providing credible resolution tools; enabling fast and decisive action; reducing moral hazard and minimising to the fullest possible extent the overall costs to public funds, by ensuring fair burden sharing among the financial institutions' stakeholders; contributing to a smooth resolution of cross border groups; ensuring legal certainty; and, limiting distortions of competition".


(21) L'ouverture à la concurrence du courrier transfrontière entrant risque de permettre le contournement de la limite de 100 grammes en 2003 et de 50 grammes en 2006 par un changement du lieu de remise pour une partie des envois intérieurs en nombre, rendant ainsi ses effets imprévisibles.

(21) Opening incoming cross-border mail to competition would allow circumvention of the 100-gram in 2003 and 50-gram in 2006 limits through relocation of the posting of a proportion of bulk domestic mail, thereby making its effects unpredictable.


(21) L'ouverture à la concurrence du courrier transfrontière entrant risque de permettre le contournement de la limite de 100 grammes en 2003 et de 50 grammes en 2006 par un changement du lieu de remise pour une partie des envois intérieurs en nombre, rendant ainsi ses effets imprévisibles.

(21) Opening incoming cross-border mail to competition would allow circumvention of the 100-gram in 2003 and 50-gram in 2006 limits through relocation of the posting of a proportion of bulk domestic mail, thereby making its effects unpredictable.


L'ouverture à la concurrence du courrier transfrontière entrant risque de permettre le contournement de la limite de 50 grammes par un changement du lieu de remise en poste pour une partie des envois en nombre intérieurs, rendant ainsi ses effets imprévisibles.

Opening incoming cross-border mail to competition would allow circumvention of the 50 -gram limit through relocation of the posting of a proportion of bulk domestic mail, thereby making its effects unpredictable.


L'ouverture à la concurrence du courrier transfrontière entrant risque de permettre le contournement de la limite de 150 grammes par un changement du lieu de remise en poste pour une partie des envois en nombre intérieurs, rendant ainsi ses effets imprévisibles.

Opening incoming cross-border mail to competition would allow circumvention of the 150 -gram limit through relocation of the posting of a proportion of bulk domestic mail, thereby making its effects unpredictable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence transfrontière permettre ->

Date index: 2023-07-13
w