Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence sera grandement " (Frans → Engels) :

M. Gary Pillitteri: Si j'ai posé la question, c'est parce que les gens semblent croire que si on donne suite à toutes ces recommandations, la concurrence sera grandement accrue.

Mr. Gary Pillitteri: The reason I asked the question is there's a perception that by the opening up of all these recommendations there would be so much competition out there.


En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

By co-ordinating their efforts to ensure that employers respect the provisions of labour law in the case of third country nationals, Member States would greatly contribute to the integration process, which will be particularly important in attracting migrants to highly skilled jobs for which there is world-wide competition.


J'encouragerais le gouvernement à véritablement prêter attention à ces deux dispositions, qui contribueront grandement à assurer que l'industrie de la construction navale, grâce notamment à la stratégie nationale de la construction navale, sera en mesure de soutenir la concurrence une fois que l'accord de libre-échange sera entré en vigueur.

I would encourage the government to really pay attention to those two provisions, which are very important to making sure that the shipbuilding industry, in conjunction with the national shipbuilding strategy, is in a position to be competitive once this free trade agreement comes into effect.


Je pense qu’il est vital pour les consommateurs qu’ils aient confiance et qu’il y ait une sécurité juridique dans ce domaine, mais je crois que cela renforcera la concurrence dans ce secteur et que, au bout du compte – comme cela a déjà été dit – un choix plus vaste sera offert aux consommateurs et que les consommateurs bénéficieront grandement de cette directive.

I think that it is vital for consumers that they have confidence and that there is legal certainty in this area, but I believe that this will bring greater competition in this area and will, at the end of the day – as has already been pointed out – give more choice to consumers, and that the consumers will benefit greatly from this Directive.


En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

By co-ordinating their efforts to ensure that employers respect the provisions of labour law in the case of third country nationals, Member States would greatly contribute to the integration process, which will be particularly important in attracting migrants to highly skilled jobs for which there is world-wide competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence sera grandement ->

Date index: 2020-12-23
w