Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence la position commerciale des producteurs étant renforcée » (Français → Anglais) :

Toujours selon la Commission, cet avantage impliquait une distorsion de concurrence (la position commerciale des producteurs étant renforcée par rapport à celle d’autres entreprises) et affectait les échanges entre États membres (le secteur des céréales générant d’importants échanges commerciaux intracommunautaires).

According to the Commission, that advantage entailed a distortion of competition (since the commercial position of the producers was strengthened as compared to other undertakings) and affected trade between Member States (given the substantial intra-Community trade in the cereals sector).


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own ...[+++]


72. souligne que les producteurs laitiers, en particulier les petites laiteries, sont particulièrement vulnérables face aux déséquilibres dans la chaîne d'approvisionnement, en particulier en raison de la fluctuation de la demande, de la hausse des coûts de production et de la baisse des prix à la production, mais aussi des particularités économiques propres à chaque État membre; estime que la pression à la baisse imposée sur les prix par les distributeurs de marques propres et l'utilisation continue du lait liquide comme "produit d' ...[+++]

72. Stresses that dairy producers, especially small-scale dairy producers, are particularly vulnerable to imbalances in the supply chain, in particular owing to fluctuating demand, rising production costs and decreasing farm-gate prices, but also to the economic priorities in each Member State; considers that the downward pressure on prices by retailers from own-brand labelling and the persistent use of liquid milk as a ‘loss leader’ by retailers undermines the work and investment of producers in the dairy sector and devalues the end product for the consumer; defends the need to introduce codes ...[+++]


23. invite la Commission à veiller à une application plus précise des règles de concurrence dans la chaîne alimentaire et à envisager de présenter au Parlement européen et au Conseil des propositions législatives à cet égard, tant afin de limiter efficacement le développement de positions commerciales dominantes dans ...[+++] secteurs de l'agrofourniture, de la transformation alimentaire et de la distribution que de renforcer le pouvoir de négociation des agriculteurs en les rendant capables d'une action coordonnée contre des acteurs dominants grâce à la promotion d'un réseau efficace d'organisations de producteurs, d'organisations de filières et de PME;

23. Calls on the Commission to ensure a more targeted application of competition rules in the food chain and to consider legislative proposals to Parliament and Council in this regard, so as to effectively limit the development of dominant market positions within the input sectors, the food processing industry and the retail sector and to strengthen farmers' bargaining power, enabling them to take coordinated action against dominant actors through efficient producer organisations, sectoral organisations and SMEs;


23. invite la Commission à veiller à une application plus précise des règles de concurrence dans la chaîne alimentaire et à envisager de présenter au Parlement européen et au Conseil des propositions législatives à cet égard, tant afin de limiter efficacement le développement de positions commerciales dominantes dans ...[+++] secteurs de l'agrofourniture, de la transformation alimentaire et de la distribution que de renforcer le pouvoir de négociation des agriculteurs en les rendant capables d'une action coordonnée contre des acteurs dominants grâce à la promotion d'un réseau efficace d'organisations de producteurs, d'organisations de filières et de PME;

23. Calls on the Commission to ensure a more targeted application of competition rules in the food chain and to consider legislative proposals to Parliament and Council in this regard, so as to effectively limit the development of dominant market positions within the input sectors, the food processing industry and the retail sector and to strengthen farmers' bargaining power, enabling them to take coordinated action against dominant actors through efficient producer organisations, sectoral organisations and SMEs;


24. invite la Commission à veiller à une application plus précise des règles de concurrence dans la chaîne alimentaire et à envisager de présenter au Parlement européen et au Conseil des propositions législatives à cet égard, tant afin de limiter efficacement le développement de positions commerciales dominantes dans ...[+++] secteurs de l'agrofourniture, de la transformation alimentaire et de la distribution que de renforcer le pouvoir de négociation des agriculteurs en les rendant capables d'une action coordonnée contre des acteurs dominants grâce à la promotion d'un réseau efficace d'organisations de producteurs, d'organisations de filières et de PME;

24. Calls on the Commission to ensure a more targeted application of competition rules in the food chain and to consider legislative proposals to Parliament and Council in this regard, so as to effectively limit the development of dominant market positions within the input sectors, the food processing industry and the retail sector and to strengthen farmers’ bargaining power, enabling them to take coordinated action against dominant actors through efficient producer organisations, sectoral organisations and SMEs;


De plus, étant donné que RWE couvre une grande partie des besoins d'électricité de CEGEDEL, le Luxembourg a avancé que la transparence qui s'ensuivrait pourrait menacer la position commerciale de CEGEDEL, étant donné que les concurrents de l'entreprise luxembourgeoise pourraient facilement identifier ses coûts moyens d'électricité.

Furthermore, as CEGEDEL sources a very high percentage of its electricity needs from RWE, Luxembourg argues that the resultant transparency may have a negative impact on CEGEDEL's commercial position. This, it is argued, is because that competitors would be able to easily identify CEGEDEL's average cost of electricity.


La position de Fiat à la tête du marché s'étant renforcée, la structure précédente aurait constitué un obstacle majeur aux possibilités de pénétration de ce marché offertes à la concurrence.

Due to the improvement of Fiat's position as market leader, the previous structure would have represented an important obstacle to the possibility for competition to penetrate this market.


Tout d'abord, la position relative des agriculteurs canadiens et américains, les Américains étant les concurrents les plus immédiats des producteurs canadiens.

First is the issue of the comparative position of the Canadian farmers to the U.S. farmers, with whom the Canadian farmers compete most directly.


Toutefois, étant donné le nombre réduit d'intervenants sur ce marché, la Commission craignait l'instauration d'une position dominante collective, en d'autres termes, que les producteurs de verre flotté se livrent à des pratiques parallèles anticoncurrentielles leur permettant d'augmenter leurs prix sans avoir à craindre les réactions de la concurrence.

However, with the reduced number of market players, the Commission was concerned that a situation of collective dominance might arise, i.e. the float glass producers could engage in anti-competitive parallel behaviour where future price increases were no longer constrained by effective competition between producers.


w