Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence dans le secteur bancaire sera-t-elle réduite " (Frans → Engels) :

La concurrence dans le secteur bancaire sera-t-elle réduite de manière notable?

Will competition in the banking sector be significantly reduced?


Le sénateur Stewart: On nous dit qu'une des principales conséquences de l'Union monétaire européenne sera la rationalisation du secteur bancaire en Europe et que cette rationalisation ne se limitera pas simplement au secteur bancaire mais qu'elle touchera la quasi-totalité des établissements financiers.

Senator Stewart:We are told that one of the important results of the EMU will be a rationalization of banking in Europe, and that the rationalization will not be confined simply to the banking industry, but to almost all other financial institutions.


Pour ce qui est des nouveaux arrivants sur le marché, nous sommes d'accord pour que les barrières faisant obstacles à l'arrivée des banques étrangères, notamment les interdictions s'appliquant aux succursales et les critères exigés en matière de capitaux, soient supprimées ou considérablement réduites pour favoriser davantage la concurrence dans le secteur bancaire.

Looking at new entrants to the market, we agree that barriers to entry for foreign banks, notably prohibitions on branching and capital requirements, should be eliminated or substantially reduced in order to promote a more competitive banking sector.


J'estime, par conséquent, et ce sera ma conclusion, qu'il faut rechercher les moyens d'accroître la concurrence dans le secteur bancaire, qu'il faut réfléchir aux moyens de protéger les localités rurales pendant cette restructuration.

I think, therefore, in conclusion, that we need to look at ways to increase competition in the banking sector, that we need to think of ways in which rural communities can be protected during this restructuring.


Lorsqu’elles opèrent sur des marchés déjà desservis par des banques commerciales, il apparaît que les BND contribuent au maintien de conditions de concurrence équitables sur les marchés financiers lorsqu'elles distribuent leurs produits indirectement, par l'intermédiaire du secteur bancaire commercial.

When operating in markets already served by commercial banks, it proves to help maintaining a level playing field in the financial markets when the NPB distributes its products indirectly through the commercial banking sector.


un fonds qui sera administré par un organisme indépendant, auquel les banques concurrentes éligibles pourraient faire appel pour financer l'augmentation de leurs capacités dans le domaine des services bancaires aux PME; le financement des banques concurrentes éligibles afin de les aider à encourager les PME à basculer leurs comptes de RBS vers elles; l'octroi par RBS, aux PME clientes de banques concurrentes éligibles, d'un accès à son réseau de succ ...[+++]

a fund, to be administered by an independent body, that eligible challenger banks could access to finance the increase of their SME banking capabilities; funding for eligible challenger banks to help them to encourage SMEs to switch their accounts from RBS to them; RBS granting SME customers of eligible challenger banks access to its branch network, to support the above measures; and an independent fund to invest in innovative financial services (mainly the financial technology industry – also known as FinTech).


recommande de n'autoriser la perception éventuelle de frais pour la clôture des comptes que si elle est pleinement justifiée, de manière à encourager la mobilité et la concurrence; incite le secteur bancaire à définir les meilleures pratiques pour des procédures rapides et efficaces de changement de compte, eu égard tant à la durée de la procédure qu'aux coûts qu'elle comporte; estime que les consommateurs ne devraient su ...[+++]

Recommends permitting only fully justified charges for closing accounts, if any, in order to encourage mobility and competition; encourages the banking industry to develop best practices on swift and efficient procedures for account switching, taking into account both the duration of the procedure and the associated costs; is of the opinion that switching current accounts should cause no harm to consumers; opposes any unnecessary contractual terms that impede consumer mobility;


La raréfaction du crédit peut s'expliquer dans un premier temps par la crise du secteur bancaire, mais, élément plus important, elle sera amplifiée par l'aversion accrue pour le risque des établissements de crédit.

The increased scarcity of credit can be understood as resulting initially from the crisis in the banking sector but more importantly it will be exacerbated by greater risk aversion in credit institutions.


Il a ajouté que les banques ne doivent pas avoir le moindre doute quant au fait qu'elles sont soumises aux règles européennes de concurrence, au même titre que tous les autres secteurs, et que le maintien de la concurrence dans le secteur bancaire est particulièrement vital, en raison de son importance pour les consommateurs et les entreprises, ainsi que pour une répartition efficace des ressources dans l'ensemble de l'économie.

Banks should be in no doubt that they are subject to European Union competition rules just like any other sector. In fact, maintaining competition in the banking sector is particularly crucial, considering the importance of the banking sector for consumers, businesses and the efficient allocation of resources in the economy as a whole".


Les surcapacités dont on parle parfois dans le secteur bancaire, par exemple en ce qui concerne la densité du réseau d'agences, ne sont généralement pas structurelles, en ce sens qu'elles résulteraient d'une baisse durable de la demande; il s'agit plutôt d'une référence à des secteurs à forte intensité de m ...[+++]

The excess capacity sometimes spoken of in banking, e.g. with regard to the density of branch networks, is not usually structural in the sense of being the outcome of a lasting drop in demand; rather the reference is to labour‐intensive and hence cost‐intensive areas where capacity is to be reduced primarily on grounds of profitability.


w