Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence aurait donc » (Français → Anglais) :

Nous sommes aussi d'avis que la récente création par Chapters Inc. des entreprises verticalement intégrées Pegasus Inc. et Chapters online, dans lesquelles elle a une participation majoritaire, a eu pour effet d'accélérer ces forces négatives qui s'exercent sur le marché, et que le Bureau de la concurrence aurait donc dû se prononcer contre la création de ces entreprises par Chapters Inc.

We also believe the recent creation of Chapters Inc'. s majority-owned and vertically integrated companies, Pegasus Inc. and Chapters online, has accelerated these negative market forces and that the Competition Bureau should therefore have ruled against their creation by Chapters Inc.


Pour EDF, il est donc raisonnable de penser qu'un investisseur privé placé dans la situation la plus proche possible de celle de l'État, à savoir un actionnaire à 100 % de l'entreprise, développant une perspective de long terme, dans un marché hautement capitalistique sur le point d'être ouvert à la concurrence, aurait procédé au même investissement.

In the view of EDF, it was therefore reasonable to think that a private investor in a situation as close as possible to that of the state, i.e. the sole shareholder in the company, operating to a long-term time horizon, in a highly capital-intensive market on the verge of being opened up to competition, would have made the same investment.


On peut donc se demander si un réexamen du niveau des conditions d'accès et d'autres exigences - notamment de communication d'informations - pour les services de paiement uniquement n'aurait pas pour effet de renforcer la concurrence sur le marché des paiements.

This raises the general question as to whether competition in the payment market might not be enhanced as a result of a reassessment of the level of access conditions and other - notably reporting - requirements for payment services only.


Grâce à la déréglementation, on aurait donc une industrie où il y aurait davantage de concurrence.

So opening up a more competitive industry with deregulation could help.


En l'absence de ces flux de transactions, la viabilité future de cette activité de LCH.Clearnet SA serait sérieusement compromise. La Commission n'a donc pas pu déterminer si LCH.Clearnet SA aurait été un concurrent viable sur le marché de la compensation des instruments à revenu fixe.

Without these trading feeds, the viability of this business line in the future would be severely undermined. Therefore, the Commission could not determine whether LCH.Clearnet SA would have been a viable competitor in fixed income clearing going forward.


Le Bureau de la concurrence aurait donc quelque chose d'assez sérieux pour aller voir un juge et enquêter relativement à cette plainte, mais, à l'heure actuelle, il ne peut pas déclencher une enquête de lui-même.

The Competition Bureau would therefore have something serious enough to take to a judge and to investigate on this issue, but at present, he cannot initiate an investigation himself.


La Commission note, en outre, que la location des installations de production à un concurrent du bénéficiaire, la société Old Herold s.r.o., a clairement été motivée par le fait que le bénéficiaire s'était vu retirer sa licence pour la fabrication d'alcools et de spiritueux et non par le fait que la production aurait été déficitaire et aurait donc nécessité une restructuration.

The Commission further notes that the renting out of the production facilities to the beneficiary's competitor Old Herold s.r.o. was clearly motivated by the fact that the beneficiary had lost its licence to produce spirit and spirit-based products and not by the fact that the production would have been loss-making and thus in need of restructuring.


Le rôle des fournisseurs de services comme catalyseurs de la concurrence par les prix entre les exploitants de réseaux aurait donc été très significativement réduit et la structure oligopolistique du marché allemand de la téléphonie mobile s'en serait trouvée renforcée d'autant.

The role of service providers as catalysts of price competition between the network operators would thus have been decisively weakened and the oligopolistic structure of the German mobile telephony market would have been further strengthened.


La concurrence potentielle n'aurait donc pas été suffisamment dissuasive pour empêcher les parties d'exercer leur puissance sur le marché.

Potential competition would therefore not have been a credible deterrent to prevent the parties from exerting their significant market power.


En éliminant les concurrents les plus importants et les plus proches, la concentration aurait donc modifié sensiblement la structure du marché, au détriment des clients.

By removing the largest and closest competitor, the merger would therefore significantly change the market structure to the detriment of the customers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence aurait donc ->

Date index: 2025-05-02
w