Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes nous voulions " (Frans → Engels) :

C'est précisément pour cette raison que nous avons présenté le projet de loi C-23, Loi sur l'intégrité des élections: nous voulions nous attaquer à ces problèmes de façon concrète et transparente.

That is precisely why we have brought forward Bill C-23, the fair elections act, to address these concerns in a practical, transparent way.


Nous voulions prendre le temps d'examiner ce que nous faisions aujourd'hui et de déterminer comment nous pouvions accomplir notre travail actuel avec le même financement, mais mieux et de façon plus efficace, afin d'obtenir de meilleurs résultats. L'intention est de faire de cet examen opérationnel un modèle duquel peuvent s'inspirer nos associations membres lorsqu'elles examinent leur propre organisation et dire: « C'est ainsi que nous devrions examiner notre organisation, et voici les mesures que nous devrions prendre en compte pour aller de l'avant », car l'examen opérationnel dont je parle comprend des recommandations très ...[+++]

The intent is to use that operational review as a template that our member associations could look at when they're dealing with their own organizations to say, “This is how we should examine our organization and these are the steps we might want to consider in terms of moving forward”, because the operational review I'm referring to includes some really concrete recommendations around how to realize those efficiencies in your workforce.


À cet égard, je dois dire que le document que vous nous présentez aujourd’hui est pour moi une grande déception, car la raison pour laquelle nous vous avions autorisé à attendre l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020 était que nous voulions quelque chose de plus concret.

In this respect, I must say that the document that you are presenting to us has been quite a disappointment to me, because the reason why we allowed you to wait to present this document until the Treaty of Lisbon and the Europe 2020 strategy entered into force was because we wanted something more specific.


Cependant, et sans égard à la responsabilité fiduciaire du gouvernement fédéral, il est apparu évident que, si nous voulions que les choses se règlent dans ces six dossiers, il nous fallait mobiliser les provinces et les territoires de façon concrète.

However, it became apparent that notwithstanding the fiduciary responsibility of the federal government, if it was going to deal with those six issues, it would have to engage the provinces and territories in a meaningful way.


La seule chose que nous voulions, c’était donner un aspect plus concret à cette obligation et, même si cela peut être douloureux, les députés conservateurs et libéraux de l’Assemblée doivent bien reconnaître que c’est eux qui ont rendu cette démarche impossible.

The only thing we wanted was to give this obligation more concrete form, and, painful though it is, the conservatives and liberals in this House must now face up to the fact that it was they who made this impossible.


Nous voulions, par cette initiative, apporter une aide concrète à tous ceux qui veulent faire valoir leurs qualifications dans un autre État membre et se donner ainsi une chance supplémentaire de trouver un emploi.

Through this initiative we wished to provide real assistance to all those who want to have their qualifications recognised in another Member State, to give them more opportunities to find a job.


Nous sommes venus ici chercher des mesures concrètes. Nous voulions demander au gouvernement fédéral de fournir l'aide financière voulue pour ceux qui ont contracté l'hépatite C avant 1986, mais nous n'avons pas obtenu de réponse.

We came looking for actions and asking the federal government to provide financial assistance to those who were infected with hepatitis C prior to 1986 and we did not get any response.


Nous avons maintenant une occasion concrète de reconnaître que si nous voulions investir le plus efficacement possible dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre, si nous voulions obtenir les résultats les meilleurs et les plus rapides, nous concentrerions certainement l'essentiel de nos ressources à aider les pays en développement à se doter d'une technologie de base.

Here is a real opportunity for us to recognize that if we wanted to have the biggest bang for our buck in dealing with greenhouse gas emissions, if we wanted to have the most effect at the most rapid rate, we would certainly put the bulk of our resources in helping developing countries acquire basic technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes nous voulions ->

Date index: 2024-06-27
w