Ne pensez-vous pas, à la vue de ceci, qu'il serait opportun lors de la révision du traité d'Amsterdam d'intégrer la Charte sociale avec des instruments et mesures concrets, comme cela a été fait avec les cinq points classiques du traité de Maastricht, afin de garantir le plein emploi, sa qualité et dès lors de ne pas l'abandonner au sort que lui réserve chaque pays ?
Do you not therefore believe that it would be appropriate, in the review of the Treaty of Amsterdam, to incorporate the Social Charter with specific instruments and measures, as occurred with the five classic points of the Treaty of Maastricht, in order to guarantee full employment and employment quality and that it therefore not be left to the whim of each of the countries?