Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions soulignent également " (Frans → Engels) :

24. constate que les audits de la performance présentent rarement une analyse claire des causes à l'origine de leurs conclusions; souligne également l'absence d'un système qui puisse garantir que les auditeurs chargés d'un audit spécifique possèdent les connaissances techniques et les compétences méthodologiques nécessaires pour effectuer l'audit, quel qu'en soit l'objet, sans devoir partir de zéro; estime que cela réduit l'efficacité et l'efficience des résultats des audits de la performance effectués par la Cour;

24. Notes that Performance Audits often lack a clear analysis of the causes of audit findings; notes, furthermore, that there is no system in place to ensure that the auditors assigned to performing a specific audit possess the technical knowledge and methodological skills needed to conduct the audit without having to work from scratch on any audit matter; considers that these circumstances increase the ineffectiveness and inefficiency of the Court's findings in Performance Audits;


attire l'attention sur le rapport élaboré par l'EPRS pour le Parlement, qui indique que la plupart des obligations d'efficacité énergétique EEOS établies ont démontré leur importance dans l'amélioration de l'efficacité énergétique au niveau national et ont produit des économies d'énergies d'un bon rapport coût/efficacité pour un grand nombre de foyers et d'organismes; souligne également que, selon la conclusion du rapport, les EEOS sont d'un bon rapport coût/efficacité et qu'il apparaît clairement que des EEOS bien conçues et mises en œuvre peuvent produire pour un pays jusq ...[+++]

Draws attention to the report produced for Parliament by the EPRS which finds that most of the established EEOS have demonstrably been important in delivering national energy efficiency improvement and have delivered cost-effective savings to large numbers of households and organisations; also highlights the report’s conclusion that EEOS are highly cost-effective and that there is evidence that well-designed and implemented EEOS can deliver up to 100 % of a country’s Article 7 savings; suggests, therefore, that the Commission should ...[+++]


aux conclusions du Conseil de novembre 2012 sur la stratégie européenne pour un internet mieux adapté aux enfants , qui soulignent que «le secteur éducatif et les parents ont également un rôle important à jouer pour aider les enfants à tirer parti de façon utile et créative des possibilités qu’offre l’internet ainsi qu’à repérer les risques auxquels ils sont exposés sur l’internet et à y faire face et que les enseignants et les parents eux-mêmes ont be ...[+++]

The Council conclusions of November 2012 on the European strategy for a Better internet for Children , which underline that ‘the education sector as well as parents have an important role to play in helping children to exploit opportunities offered by the internet in a beneficial and creative way, as well as identify and deal with risks encountered on the internet and that teachers and parents themselves need support and training not only to keep up with the fast and unpredictable changes in children’s virtual lives, but also the constantly evolving new technologies’.


Ces conclusions soulignent également que la réponse offerte par les services sociaux devrait être exhaustive et adaptée aux besoins des utilisateurs, et conçue et mise en œuvre d’une manière intégrée.

The necessity of the integrated manner in conceiving and delivering social services and taking into account individual needs of clients is underlined as well.


Dans les conclusions du Conseil du 19 novembre 2007 sur une réponse de l'Union aux situations de fragilité et dans les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, datées également du 19 novembre 2007, sur la sécurité et le développement, il est souligné que l'interdépendance entre développement et sécurité devrait guider les stratégies et les politiques de l'Union afin de contribuer à la c ...[+++]

The Council conclusions of 19 November 2007 on a EU response to situations of fragility and the conclusions of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, also dated 19 November 2007, on security and development, emphasised that the nexus between development and security should inform Union strategies and policies in order to contribute to policy coherence for development in accordance with Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and to the coherence of Union external action in general.


Elles insistent sur la nécessité de lutter contre l'immigration clandestine ; un problème qui, de toute évidence, nous concerne tous. Cependant, ces conclusions soulignent également la nécessité d'intégrer de plus en plus la politique de l'immigration dans nos politiques en matière de relations extérieures et de développer un partenariat avec les pays d'origine et de transit de manière à coopérer et à mieux contrôler cette immigration clandestine.

They emphasise the need to fight against illegal immigration, and that is definitely an issue that concerns us all, but at the same time they emphasise the need for the ever better integration of immigration policy into our external relation policies, including the development of a partnership with countries of origin and transit in order to cooperate and have better control of illegal immigration.


Ces conclusions soulignent également que tous les efforts visant à améliorer le fonctionnement du système financier international doivent rester dans le cadre des institutions actuelles de Bretton Woods.

Those conclusions also underline that all efforts to improve the functioning of the international financial system should remain within the framework of the existing Bretton Woods institutions.


Des experts provenant de France, d’Italie, de Grèce, d’Espagne, du Maroc et de Tunisie se sont réunis la semaine dernière à l’Université de Valence (Espagne) et leurs conclusions soulignent que 40 % du territoire de l'arc méditerranéen -c’est-à-dire presque la moitié- est menacé de désertification. En outre, cette dernière peut se voir aggravée par les incendies, l’érosion, les catastrophes naturelles et les changements climatiques. Leurs conclusions soulignent également que la moyenne de terrains brûlés augmente chaque année de trois mille hectares et que, pour lutter contre ce problème, ils vont -ont-ils déclaré, pleins d'illusions- po ...[+++]

Experts from France, Italy, Greece, Spain, Morocco and Tunisia last week spent a day at the University of Valencia, and in their conclusions they highlighted that 40% – almost half – the territory of the Mediterranean area is under threat of desertification, which, furthermore, may be aggravated by fires, erosion, pests and climate change; that the average amount of burnt land increases each year by three thousand hectares, and that in order to combat this problem they will submit – they said, the poor dreamers – these conclusions to the FAO and the European Union, since, they said, prevention policies are needed. That is to say, invest ...[+++]


155 Le Parlement souligne que les montants invoqués par le requérant, qui seraient dus aux assistants, ne pouvaient être pris en compte, puisque, selon le rapport d’audit, les contrats en cause étaient conclus entre ces derniers et l’EH/B, ce qui a également été souligné par le Royaume d’Espagne.

155. The Parliament points out that the amounts mentioned by the applicant, which are allegedly due to the assistants, could not be taken into account because, according to the audit report, the contracts in question had been concluded between the assistants and the EH/B, a fact that was also pointed out by the Kingdom of Spain.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en ressources financières là où ils pourront s'avérer les plus utiles.

Although Member States report increases in the investments in human resource spending (as proposed by the Lisbon Conclusions), they also stress the need for their education systems to make more use of quality assurance and evaluation systems in assessing their quality and becoming more effective in what they deliver; to ensure the best use of resources available to them; and to direct investment in human and financial terms where it will be most useful.


w