Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mutuellement acceptable pour les parties
Résolution mutuellement acceptable
Solution mutuellement acceptable

Traduction de «conclusion mutuellement acceptable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solution mutuellement acceptable

mutually acceptable solution


des consultations ont lieu en vue de trouver une solution mutuellement acceptable

consultations shall be held with a view to finding a commonly acceptable solution


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


mutuellement acceptable pour les parties

mutually acceptable to the parties


solution mutuellement acceptable

mutually acceptable solution


résolution mutuellement acceptable

mutually acceptable resolution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, le ministère a embauché un facilitateur pour aider les membres à arriver à une conclusion mutuellement acceptable.

As well, the department hired an independent facilitator to work with members to come to a mutually acceptable conclusion.


43. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la nécessité de préserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye et demande instamment à la ...[+++]

43. Urges the EU leadership to develop, in close coordination with the US and involving major powers (e.g. Russia and China), a strategy encouraging regional actors (including Turkey, Iraq, Israel, Jordan, Egypt, the Gulf Cooperation Council governments, Iran, the Arab League and Kurdish forces) to unite in order to put an end to proxy wars and halt financial support for fundamentalists, and to develop a solution for peace and stability in the region, particularly with a view to ending the war in Syria and Iraq; emphasises the need to preserve the territorial integrity and national unity of Libya, and urges the HR/VP to provide impetus ...[+++]


41. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la nécessité de préserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye et demande instamment à la ...[+++]

41. Urges the EU leadership to develop, in close coordination with the US and involving major powers (e.g. Russia and China), a strategy encouraging regional actors (including Turkey, Iraq, Israel, Jordan, Egypt, the Gulf Cooperation Council governments, Iran, the Arab League and Kurdish forces) to unite in order to put an end to proxy wars and halt financial support for fundamentalists, and to develop a solution for peace and stability in the region, particularly with a view to ending the war in Syria and Iraq; emphasises the need to preserve the territorial integrity and national unity of Libya, and urges the HR/VP to provide impetus ...[+++]


Cependant, les Micmacs d'Esgenoopetitj demeurent favorables à la conclusion d'un régime mutuellement acceptable de gestion des pêches.

However, the Mi'kmaq of Esgenoopetitj still support arriving at a mutually acceptable scheme for governing our fishery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est là le contexte historique des traités de 1760: ils ont été conclus entre deux puissances indépendantes et ils leur ont permis d'en arriver à un règlement mutuellement acceptable qui soit avantageux pour toutes les parties.

And that's the historical context of the 1760 treaties: they were between two independent powers, and they allowed them to come to a mutual resolution that would benefit all parties.


8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration européenne; demande que soient pleinement mis en œuvre le ...[+++]

8. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines the fact that normalisation of relations is in the best interest of Serbia and Kosovo and is a key step to unblocking the European integration process; calls for full ...[+++]


29. rappelle, conformément aux conclusions du Conseil européen des 19 et 20 juin 2008 et à celles des Conseils "Affaires générales" et "Affaires étrangères" des 7 et 8 décembre 2008 et 8 décembre 2009, que de bonnes relations de voisinage, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable sur la question de l'appellation demeurent essentiels;

29. Recalls that, in accordance with the relevant European Council conclusions of 19 and 20 June 2008 and those of the General Affairs and Foreign Affairs Councils of 7 and 8 December 2008 and 8 December 2009, maintaining good neighbourly relations, including a negotiated and mutually acceptable solution on the name issue, continues to be essential;


11. rappelle, conformément aux conclusions du Conseil européen des 19 et 20 juin 2008 et à celles du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" des 8 et 9 décembre 2008, combien il est important pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine, en tant que pays candidat à l'adhésion à l'Union, de continuer à prôner des relations de bon voisinage et de s'efforcer de résoudre les questions en suspens avec ses voisins, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable au problème de la dénomination, sur la base de s ...[+++]

11. Reiterates, in accordance with the conclusions of the European Council held on 19 and 20 June 2008 and those of the General Affairs and External Relations Council held on 8 and 9 December 2008, the importance for the former Yugoslav Republic of Macedonia, as an EU candidate country, to continue to foster good neighbourly relations and to seek to resolve outstanding issues with its neighbours, including a negotiated and mutually acceptable solution on the name issue, on the basis of its international undertakings and its bilateral ...[+++]


Ces délégations s'y félicitent des accords conclus avec l'Inde et le Pakistan sur le riz basmati, tout en rappelant leurs préoccupations en ce qui concerne le calcul et le niveau des nouveaux taux de droit, et invitent instamment la Commission à négocier avec les États-Unis et la Thaïlande afin de trouver une solution mutuellement acceptable.

This statement welcomed the agreements reached with India and Pakistan on basmati rice, underlined the concerns of these delegations as regards the calculation and the level of the new tariff rates and urged the Commission to negotiate with the United-States and Thailand with a view to finding a mutually acceptable outcome.


Je ne doute pas qu'eux aussi parviendront à une conclusion heureuse et mutuellement acceptable.

I have every confidence that they too will come to a successful and mutually acceptable conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion mutuellement acceptable ->

Date index: 2025-09-18
w