Il en va de même pour les autres politiques communautaires, notamment la politique agricole commune, la politique de la concurrence et les aides d’État. Compte tenu de l’importance des instruments juridiques et financiers dont elles sont dotées, et si elles sont mieux orientées vers d’autres desseins de la cohésion, elles pourraient représenter une énorme valeur.
The same applies to the other Community policies, specifically the common agricultural policy, competition policy and State aid, which could be of enormous value, because of the importance of the legal and financial instruments that underpin them and if they were better directed towards other plans for cohesion.