Toutefois, si le choix a pour effet de ramener, au décès du participant actuel ou ancien, la prestation servie à son époux ou conjoint de fait survivant à moins de soixante pour cent de celle qui serait servie si l’un et l’autre vivaient, l’époux ou conjoint de fait doit consentir par écrit, en la forme réglementaire, à l’exercice de ce choix et déposer le texte de son consentement auprès de l’administrateur du régime.
except that, where the member or former member has a spouse or common-law partner, an election as a result of which the pension benefit would reduce on the death of the member or former member, where the member or former member predeceases the spouse or common-law partner, to less than sixty per cent of the amount payable when both were alive, may not be made without the spouse’s or common-law partner’s written agreement, in prescribed form and deposited with the administrator of the plan.