Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées devraient également » (Français → Anglais) :

Ils devraient également accroître la valeur ajoutée des fonds relevant de la politique de cohésion en améliorant la mise en œuvre des projets de production d'énergies renouvelables, ainsi que leur suivi et leur évaluation, et en constituant des bases de données contenant les mesures des coûts de production d'énergie dans l'ensemble des filières des énergies renouvelables concernées.

They should also enhance the added value of cohesion policy funds by improving renewable energy project implementation as well as monitoring and evaluation and by building a stock of measured data about energy generation costs in all relevant renewable energy sectors.


En pareil cas, les dispositions de la présente directive qui s'appliqueraient aux activités concernées si elles étaient exécutées directement par un organisme de gestion collective, devraient également s'appliquer aux activités desdites filiales ou autres entités.

In such cases, those provisions of this Directive that would be applicable if the relevant activity were carried out directly by a collective management organisation should be applicable to the activities of the subsidiaries or other entities.


Ces actes délégués devraient également préciser les types de données à caractère personnel qui peuvent être traitées par les États membres et par des opérateurs au titre du règlement précité, les types de données à caractère personnel qui peuvent être conservées dans la base de données européenne, les procédures grâce auxquelles les personnes concernées peuvent exercer leur droit à l'information, à l'accès, à la rectification, à l'effacement et au verrouillage des données traitées dans ladite base, et les types de ...[+++]

Such delegated acts should also determine categories of personal data which can be processed by Member States and operators pursuant to Regulation (EC) No 273/2004, categories of personal data which can be stored in the European database, the procedures by which data subjects can exercise their rights to information, access, rectification, erasure or blocking of personal data processed in the European database, and the categories of personal data which are to be processed by operators for reporting unusual or suspected transactions. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparat ...[+++]


Il en résulte que les commissions concernées devraient également établir de solides relations avec les institutions correspondantes du Conseil de l'Europe, des agences des Nations unies et des parlements des pays tiers concernés.

As a consequence, the relevant committees should also establish strong links with the corresponding institutions in the Council of Europe, the UN Agencies and with the parliaments of the third countries involved.


La transparence et la protection pour toutes les parties concernées devraient également être améliorées par des mesures prévues dans le PASF, tant en ce qui concerne les institutions financières que les émetteurs (gouvernement d'entreprise) et leurs intermédiaires.

Transparency and protection for all parties involved should also be improved by the FSAP measures, both with respect to financial institutions, issuers (corporate governance) and their intermediaries.


Les règlements qui seront adoptés ultérieurement relatifs à la contribution financière canadienne à ces programmes d'accès devraient également prévoir des consultations entre les autorités fédérales et les représentants des collectivités minoritaires concernées.

Subsequent regulations concerning the terms of Canada's cash contribution in respect to the program ensuring access should also include federal consultation with the affected minority communities.


Les autorités allemandes devraient également garantir l'adoption de mesures de précaution pour les personnes en contact direct avec les volailles concernées.

The German authorities should also ensure that precautionary measures are taken for persons having direct contact with affected poultry.


L'informatisation concernerait, en effet, tous les opérateurs économiques intervenant dans le cadre de la production, transformation, expédition, détention et réception des produits soumis à accises. Environ 80. 000 personnes physiques ou entreprises devraient, par conséquent, être connectées au système, via les 15 administrations nationales concernées. Lorsque les pays candidats auront adhéré, ils devraient également être immédiatement ...[+++]

Computerising the movement and monitoring of excise goods is a huge project, since it affects all traders involved in producing, processing, holding, receiving or dispatching these products - a total of approximately 80 000 individuals or firms who will have to be connected to the system via the 15 national administrations. The candidate countries too will be expected to be able to cope with the system as soon as they join.


Ces initiatives devraient non seulement avoir une incidence éventuelle sur le volume actuel du trafic mais devraient également favoriser l’utilisation de véhicules moins polluants et contribuer ainsi à la réduction des effets négatifs du trafic, tant pour la santé humaine que pour la faune et la flore des régions concernées et permettre, en outre, un financement croisé, ce dont j’ai également parlé aujourd’hui.

Those initiatives should not only have a possible effect on the current volume of traffic, but above all promote the use of less polluting vehicles and thereby contribute to reducing the negative effects of traffic, both on human health and on the flora and fauna of the regions in question and also allow for cross-subsidisation, which I also referred to a moment ago.


Les personnes qui ne sont clientes d'aucune banque devraient également pouvoir échanger gratuitement leurs espèces, à concurrence d'un plafond fixé par la banque concernée.

Persons who are not customers of a bank should also be able to exchange their cash holdings free of charge up to a ceiling set by the bank.


w