Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne le fait que lufthansa et austrian airlines coopèrent déjà " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le fait que Lufthansa et Austrian Airlines coopèrent déjà dans le cadre de Star Alliance, et en ce qui concerne leur joint venture, l’Autriche a déjà fourni à la Commission des informations qui laissent entendre que lors d’une participation au capital, l’intégration d’entreprises du secteur de l’aviation est beaucoup plus importante d’un point de vue économique, ce qui conduit à des économies d’échelle supérieures à celles réalisées dans le cadre de partenariats sans participation au capital.

In relation to the fact that Lufthansa and Austrian Airlines already cooperate within the scope of the Star Alliance and in relation to their joint venture, Austria has provided the Commission with information suggesting that integration of enterprises in the aviation sector is significantly greater from an economic point of view in the event of equity participation, resulting in higher cost savings than in partnerships without equity participation.


Cela provident principalement du fait que Lufthansa et Austrian Airlines coopèrent déjà dans une large mesure.

This is apparent primarily from the fact that Lufthansa and Austrian Airlines already cooperate to a significant extent.


Les autorités autrichiennes estiment que bien que Lufthansa et Austrian Airlines coopèrent déjà au sein de Star Alliance et exploitent des vols conjointement, il est possible d’arriver à réduire encore les coûts et d’augmenter le chiffre d’affaires.

Although Lufthansa and Austrian Airlines already cooperate within the Star Alliance and operate a joint venture, the Austrian authorities feel that further cost reductions and sales revenue growth could be achieved.


Il n’existe pas non plus de relation de groupe entre Lufthansa et Austrian Airlines qui soit liée à leur coopération déjà existante.

No group relationship exists between Lufthansa and Austrian Airlines based on their existing cooperation.


En ce qui concerne les mesures compensatoires, Lufthansa souligne qu’Austrian Airlines a déjà considérablement réduit ses capacités ces dernières années.

Regarding compensatory measures, Lufthansa stresses the fact that Austrian Airlines has already significantly reduced its capacity over the last few years.


Ce chiffre peut toutefois être augmenté pour égaler le nombre cumulé de fréquences opérées par des compagnies autres que Lufthansa et SAS, sans jamais le dépasser. c. Les nouveaux entrants doivent avoir la possibilité, sous certaines conditions, de conclure des accords d'interligne et de participer au programme commun de fidélisation (frequent flyer programme), de Lufthansa et SAS. d. Enfin Lufthansa et SAS doivent mettre fin aux accords de coopération suivants : - SAS avec Swissair et Austrian ...[+++]

However, this figure may be increased to match, but not exceed, the combined number of frequencies operated by airlines other than Lufthansa and SAS (c) The new entrants must, subject to certain conditions, be able to conclude interlining agreements with and participate in the joint frequent-flyer programme of Lufthansa and SAS (d) Lufthansa and SAS must terminate the following cooperation agreements with other airlines: - SAS must terminate its cooperation agreement with Swi ...[+++]


w